No sabía que nos arreglábamos para la cena. | I didn't know that we were dressing up for dinner. |
De la misma forma que arreglábamos las cosas en la universidad. | Same way we used to settle things in college. |
Lo recuerdo porque nos arreglábamos para ir a un evento benéfico. | I remember because we were dressing for a charity event. |
No sé cómo nos las arreglábamos sin Herby. | I don't know what we did until Herby came along. |
Nos arreglábamos para ir a un juicio. | We were getting ready to go into a trial... |
Para el Viernes a la mañana nos arreglábamos solos. | By Friday morning we were coasting along. |
Durante el día nos las arreglábamos, arrancando fruta de los árboles, como mangos y guayabas. | During the day we would fend for ourselves, plucking food from a tree—mangoes, guavas. |
Créanlo o no, nos las arreglábamos para estudiar bastante juntos en la Unión de Estudiantes. | Believe it or not, we did manage to do a lot of studying together at the Student Union. |
Día 2 La mañana siguiente mientras nos arreglábamos para ir a la convención, ¿adivina quién llegó? | Day 2 The next morning, as we got ready to head to the convention, guess who showed up? |
Nos las arreglábamos, pero a veces esos lugares no parecían ser los más adecuados para la música que estaba tocando o había creado. | We managed, but sometimes those halls didn't seem exactly suited to the music I was making or had made. |
La forma en que lo hicimos era que a Shane y yo se nos ocurrían las ideas por separado y después las juntábamos en el estudio de ensayo de Nick y arreglábamos todo juntos. | The way we did it is Shane and I came up with our ideas separately and then we would gather at Nick's rehearsal studio and arrange the stuff together. |
Cada uno en una celda, incomunicados del resto, nos las arreglábamos para comunicarnos de varias maneras ingeniosas, una de ellas el utilizar la rejilla de ventilación que compartían dos celdas contiguas mediante el conducto común de extracción de aire. | Each of us in a cell, with no communication with the rest, we managed to communicate through some creative ways; one of them to use the air outlets which two contiguous cells shared on the air extraction end. |
En este disco me sentaba en el estudio que tiene Andrew en casa y Dan, Andrew o yo grabábamos un riff o una parte de teclado o loop, o lo que fuera y, básicamente, intercambiábamos y arreglábamos las canciones hasta que teníamos una buena idea. | On this record, we would sit at Andrew's home studio and Dave, Andrew or I would record a riff or keyboard part or loop or whatever and we basically would trade off tracking over and rearranging the songs until we had a good idea. |
Sí, pero siempre nos las arreglábamos para salir al escenario. | Sure, but we always managed to get make the stage. |
Solo arreglábamos algunas cosas entre él y yo, eso es todo. | Working some things out between him and I. That's all. |
No sé cómo nos las arreglábamos antes. | I don't know how we managed before. |
Curiosamente, antes de que la famosa bloguera Yoani Sánchez obtuviera su primer premio, el Ortega y Gasset, a nadie parecía molestarle que hubiese al menos cinco blogs independientes activos dentro de Cuba, ni preocuparle cómo nos las arreglábamos para publicar regularmente en nuestra plataforma web. | Interestingly, before the renowned blogger Yoani Sanchez won her first Ortega y Gasset award, nobody seemed perturbed that there were at least five active independent blogs in Cuba, or worried about how we managed to post regularly on our web platform. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.