arredrar
Aquellos necesidad culpables encontrado que no se suelte de forma gratuita, así como permisos rigurosos deben ser los arredraban. | Those found guilty need to not be release scot-free as well as rigorous permissions must be troubled them. |
Los culpables deben ser no dejar ir sin penalización alguna y también asiente estrictos deben ser los arredraban. | Those condemned should not be let go without penalty and also stringent sanctions ought to be troubled them. |
Aquellos necesidad condenado a no ser la liberación de rositas, así como permisos estrictos deben ser los arredraban. | Those found guilty need to not be let go scot-free as well as strict permissions need to be imposed on them. |
Aquellos necesidad culpables encontrado que no puede dejar ir sanciones de rositas y también estrictos deben ser los arredraban. | Those condemned ought to not be let go without penalty and also stringent sanctions need to be imposed on them. |
Mas el pueblo de la tierra debilitaba las manos del pueblo de Judá, y los arredraban de edificar. | And the people of the land weakened the hands of the people of Judah, and troubled them in building; |
Sus relevantes condiciones de carácter y su espíritu de iniciativa, que no arredraban los contratiempos ni los reveses, encontraron en esas regiones, que cuando él llegó, recién empezaban a ser explotadas, un ancho campo para desenvolverse. | His superior qualities of character, his spirit of initiative, which was checked neither by obstacles or reverses, found, in these regions, which, when he came, were oniy beginning to be worked, a wide field of action. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.