Possible Results:
arrebatar
| Se les arrebataría la propiedad que habían adquirido ilegalmente. | The property which they had acquired illegally would be taken from them. | 
| Desde el principio, supe lo que él te arrebataría. | I knew from the start what he would take from you. | 
| Sabía que ella me lo arrebataría. | I knew she'd take him from me. | 
| Ella nunca le arrebataría a un hombre el intento de salvar la vida de su amada. | She would never begrudge a man the chance to save the life of his beloved. | 
| Los manifestantes alegaban que la nueva ley arrebataría a las mujeres su derecho básico para tomar decisiones sobre sus propias vidas. | They argued that the potential changes would rob women of their fundamental right to make decisions about their own lives. | 
| La reducción del número de diques secos de tres a uno, propuesto por la Comisión, le arrebataría su rentabilidad a largo plazo como constructor de buques. | The reduction in the number of slipways from three to one, proposed by the Commission, would deprive it of its long-term profitability as a shipbuilder. | 
| En unos cuantos meses la troika aplastaría a la oposición antiburocrática y arrebataría el poder político para la burocracia en la conferencia del partido de enero de 1924. | In a few months the troika would smash the anti-bureaucratic opposition and seize political power for the bureaucracy at the January 1924 party conference. | 
| Le encantaba tocar el arpa cuando estaba mentalmente cansado y físicamente agotado, pero se consoló con la idea de que al menos el recaudador de impuesto no se la arrebataría. | He much loved to play the harp when tired in mind and weary in body, but he comforted himself with the thought that at least the harp was safe from seizure by the tax collector. | 
| También es crucial rechazar cualquier idea de renacionalizar la política de cohesión, dado que esto arrebataría a las regiones la elección de cómo distribuir los Fondos Estructurales y destruiría la dimensión regional de esta política. | It is also crucial to reject any idea of renationalising cohesion policy, since this would deprive the regions of the choice of how to share out the Structural Funds and would destroy the regional dimension of this policy. | 
| Arrebataría poder a las autoridades nacionales de infraestructura que han trabajado de forma muy eficaz y efectiva hasta la fecha, incluso en la esfera internacional. | It will take away power from the national infrastructure authorities which have worked very efficiently and effectively to date, including in the international sphere. | 
| Sabía que se estaba formando la tormenta que arrebataría a uno de los mayores profetas dados al mundo. | He knew that the storm was gathering which would sweep away one of the greatest prophets ever given to the world. | 
| Una nueva enmienda presentada en el Senado arrebataría a la Agencia de Protección Medioambiental (EPA) su poder de regular los gases de calentamiento global. | A new Senate amendment would take away the power to regulate global warming gases from the Environmental Protection Agency (EPA). | 
| Si Yo pudiera manifestar Mi Voluntad, a todos arrebataría hacia los Cielos, hacia el Reino de Mi Padre, donde todo es Paz, Amor y Armonía. | If I could express My Will, I would bring everybody to My Father's Kingdom, where everything is Peace, Love and Harmony. | 
| Pero estaba aún más aterrorizada por la amenaza de la contrarrevolución monárquica, que le arrebataría el poder y la haría retroceder al periodo anterior a 1789. | But it was even more terrified by the threat of royalist counterrevolution, which would drive it from power and put the clock back to pre-1789. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
