Possible Results:
arrastrar
| No puedo creer que me arrastraras a este lugar. | I can't believe you dragged me to this place. | 
| Si no arrastraras el pasado con nosotros. | If you won't try to take the past with us. | 
| No hay manera de que la arrastraras hasta aquí. | Ain't no way you dragged her all this way. | 
| Como si lo arrastraras fuera... | Like if you drag that out... | 
| No puedo creer que dejé que me arrastraras a ver esa película. | I can't believe I let you drag me to that movie in the first place. | 
| Por lo tanto, debe ser un paciente VIP para que me arrastraras todo el camino hasta aquí. | So, this must be some VIP for you to drag me all the way up here. | 
| Tú y yo estábamos teniendo una discusión... ¿Así que a dónde arrastraras al parlamento y a la bandera tricolor? | You and I were having an argument... so where did you drag in the parliament and the Tricolour from? | 
| Vas a trabajar con tu propio peso de maneras que nunca creíste que fueses capaz, saltarás, cargarás, levantarás, golpearás y arrastraras todo tipo de objetos. | You will work out with your own body weight in ways you never thought you could. You will jump, lift, pull, hit and push all kinds of objects. | 
| Te arrastrarás como un saltamontes cuando camines. | You will limp along like a grasshopper when you walk. | 
| No me arrastrarás de nuevo a este mundo que me ha abandonado. | You won't drag me back into this world that had forsaken me. | 
| ¿Lo arrastrarás a tu cuarto? | Are you going to drag him into your little room? | 
| ¿Cómo dejé que me arrastrarás a esto? | How did I let you talk me into this? | 
| Te arrastrarás ante sus pies por lo que le has hecho a esta inocente alma. | You will grovel at her feet for what you've done to this innocent soul. | 
| Así, si te caes, no arrastrarás a nadie. | That way, when you fall, you won't take any of us with you. | 
| ¿Así que arrastrarás a todas las personas que necesites para salvarte tú? | So you'll drag as many people down as you have to to save yourself? | 
| No arrastrarás al lodo a este departamento, ¿me oyes? | I'm not gonna let you drag this department through the mud. Are you listening to me? | 
| ¿Así que arrastrarás a todas las personas que necesites para salvarte tú? | So you'll drag as many people down as you have to to save yourself? | 
| No lo arrastrarás alrededor. | You won't drag it around. | 
| No nos arrastrarás a mí y a los niños al otro lado del país... lejos de nuestros amigos y parientes. | You're not going to drag us across this country, away from friends and relatives. | 
| Los pelmeni – la variante segura: siempre es sabroso y es nutritivo, y los niños así por las orejas no arrastrarás de tal plato. | Pelmeni–a sure bet: always tasty and nourishingly, and so for ears you will not drag kids from such dish. | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
