Possible Results:
arrasaran
arrasar
¿Sabe lo hermosa que era Dresde antes de que la arrasaran? | Do you know how beautiful Dresden was before they flattened it? |
Crean el comienzo de una cultura corrupta, la cual ellos dominan, arrasaran el mundo. | They create the beginning of a corrupt culture, which they rule, will overtake the world.) |
Se detectaron sentimientos similares en Phalombe, donde Dorifa Hesten, de 38 años, recibió los insumos después de que las inundaciones arrasaran sus terrenos. | Similar sentiments were echoed in Phalombe where Dorifa Hesten, 38, received the inputs after floods cleared her fields. |
Ahí nos dices que por medio de la informacion también CONQUISTARAN. Crean el comienzo de una cultura corrupta, la cual ellos dominan, arrasaran el mundo. | They create the beginning of a corrupt culture, which they rule, will overtake the world.) |
La azarosa vida que siguió Mérida a lo largo de la historia, provocó que cada una de las civilizaciones que llegaron a la ciudad la arrasaran repetidas veces. | The eventful life that followed along Merida 's history, caused each of the civilizations that came to the city razed repeatedly. |
A principios de febrero, soldados iraquíes y estadounidenses rescataron a docenas de personas en el sureste de Mosul, después de que unas virulentas tormentas arrasaran la parte septentrional del Iraq y provocaran inundaciones a lo largo de un afluente del Tigris. | In early February, Iraqi and United States soldiers rescued dozens of people south-east of Mosul after powerful storms swept through northern Iraq, causing flooding along a tributary of the Tigris. |
Un despertar tanto a la santidad y la justicia arrasarán las naciones. | An awakening both to holiness and justice will sweep the nations. |
Mientras tanto, las olas de calor arrasarán en el resto del mundo. | Meanwhile, heat waves would sweep the rest of the globe. |
También nos dice que estas plagas arrasarán todo el mundo. | It also tells us that these plagues will ravage throughout the entire world. |
Este verano una certeza se impone, las sandalias de cuña arrasarán tu armario. | This summer a certainty prevails, the wedge sandals will sweep your closet. |
Y las olas arrasarán su morada. | And the waves shall wash away his dwelling. |
Si no lo hace, mis hombres arrasarán su ciudad en nuestro camino a Roma. | If he doesn't, my men will flatten his city on our way to Rome. |
Volverán y arrasarán el Sistema Solar. | They would come back and wipe us out of the Solar system. |
Cuando las grandes olas se abalancen sobre las costas, arrasarán con todo. | When the big waves hit most everything along the coast will wash away. |
Arrasarán con este lugar. | They'll turn this place to dust. |
Los destinos de playa y ciudad parece que arrasarán entre quienes viajen en 2019. | Beach and city destinations are set to tick all the boxes for travellers in 2019. |
Las horrendas llamas no se extinguirán y arrasarán con todo, desde el sur hasta el norte. | The terrible flames will not be quenched; they will scorch everything from south to north. |
Las olas arrasarán con gran cantidad de países, y el Sol se oscurecerá por tres años. | The waves will wash away a lot of countries, and the sun will dim for three years. |
Esos son los tesoros, las posesiones y las conquistas del mundo antiguo que convulsiones poderosas en breve arrasarán. | Those are the treasures, possessions and conquests of the old world that powerful convulsions will devastate shortly. |
Las marejadas del evento del cambio de polos arrasarán los territorios, hasta el interior de Finlandia y Lituania, y llegarán también desde el Ártico. | The pole shift tides will wash inland into Finland and Lithuania, and in from the Arctic. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.