arrasadas
-satin
Feminine plural of arrasado

arrasado

Popularity
500+ learners.
Muchas casas han sido arrasadas, otras están completamente inhabitables.
Many homes were washed away, others are completely uninhabitable.
Muchas de ellas fueron arrasadas por completo o al menos parcialmente.
Many of them were either entirely or at least partially destroyed.
Aunado a ello, las viviendas han sido arrasadas en muchas comunidades.
On top of this, homes have been destroyed in many communities.
Ciudades enteras, e incluso naciones, podían ser virtualmente arrasadas.
Entire cities and even nations could have been virtually destroyed.
Y el que lo hizo se aseguró de todas las pruebas arrasadas.
And whoever did it made sure all the evidence washed away.
Dos mil viviendas sufrieron graves daños o quedaron completamente arrasadas.
Two hundred thousand houses have been severely damaged or completely destroyed.
Los encargados de preservaciones estiman que 100,000 han sido arrasadas desde 1960.
Preservations estimate 100,000 have been carted away since 1960.
Los ancianos quedan acorralados cuando las manzanas del barrio son arrasadas.
The elderly feel trapped when neighborhood blocks are razed.
Algunas casas están destruidas y arrasadas.
Some houses are destroyed and washed away.
Las infraestructuras han quedado arrasadas: carreteras, hospitales, universidades, guarderías, escuelas y empresas.
The infrastructure has been destroyed: roads, hospitals, universities, nurseries, schools, businesses.
Distritos enteros y ciudades fueron arrasadas.
Whole districts and cities were razed to the ground.
¿Cuántas comunidades pequeñas de estás no habrán sido simplemente arrasadas?.
How many of those small communities were simply washed away?
Registro y análisis de testimonios colectivos: 50 comunidades arrasadas y/o totalmente abandonadas.
Recording and analysis of collective testimonies: 50 communities that were devastated and /or totally abandoned.
Ambas iglesias, sobre todo la ortodoxa, han sido prácticamente arrasadas por completo.
Both churches, especially the Orthodox, have been almost razed to the ground.
Las casas son arrasadas, los templos se derrumbaron, grietas largas que dividen las calles.
The houses are razed, temples collapsed, long cracks splitting the streets.
Cientos de iglesias y mezquitas fueron destruidas y miles de casas arrasadas.
Hundreds of churches and mosques were destroyed and thousands of houses razed to the ground.
Ciudades como Aden o Taiz están siendo arrasadas y la situación es realmente complicada.
Cities such as Aden and Taiz are being devastated and the situation is really complicated.
Las tuberías están arrasadas por el tétanos.
Pipes are ravaged with tetanus.
Caritas Bangladesh ha construido casas pequeñas para familias cuyas viviendas fueron arrasadas por las inundaciones.
Caritas Bangladesh has built small houses for families whose homes are washed away by floods.
Diálogo extraído del capítulo 31: {Robot} En consecuencia, sus ciudades en este planeta fueron arrasadas.
Dialogue taken from episode 31:{Robot} As a result, their cities on this planet were destroyed.
Word of the Day
smell