arrancarse
Cuando le dijimos que no, empezó a arrancarse la ropa. | When we said no, he started tearing his clothes off. |
El tiempo para arrancarse el ojo derecho ha llegado.[8] | The time for plucking out the right eye has arrived. [8] |
Sé positivo: ¡las costuras siempre pueden arrancarse y rehacerse! | Stay positive - seams can always be ripped out and redone! |
El motor solo puede arrancarse si se pisa el pedal de freno. | The engine will only start if you press the brake pedal. |
¿Saben qué cosa no lleva a querer arrancarse los ojos? | You know what doesn't make you want to gouge your eyes out? |
Prohibición de arrancarse los cabellos en señal de duelo, Deuteronomio 14:1. | The prohibition of tearing out one's hair as a sign of mourning, Deuteronomy 14:1. |
Algunos tienen suficiente energía para intentar arrancarse los ojos. | Some may have enough energy left to try to claw out their eyes. |
Podría ser guapa, pero tiene el hábito de arrancarse las cejas. | She can be really cute, but she has this habit of picking her eyebrows. |
Empezó a desarrollar hábitos nerviosos tales como arrancarse el pelo y las cejas. | She started developing nervous habits like pulling out her hair and eyelashes. |
Al contrario, el problema debe arrancarse de raíz. | Rather, the problem must be rooted out. |
Por tanto, el comité ha decidido que no volvería a arrancarse la regata. | Accordingly, the Committee decided that it would not restart the race. |
Cómo pueden las mujeres arrancarse unas a otras el corazón por amor. | How women rip each other's hearts out in the name of love. |
Es arrancarse de la vida. | It is running away from life. |
Además pueden pararse y arrancarse de forma instantánea y no precisan mantenimiento. | Additionally, they can be stopped and started up instantly and no maintenance is required. |
Modelos Twin Engine: el automóvil no puede arrancarse mientras el cable de carga está conectado. | Twin Engine models: The car cannot be started while the charging cable is connected. |
¿Alguien más sintió ganas de arrancarse la piel o de tener otra cosa que hacer? | Did anybody else feel like peeling their skin off to have something else to do? |
¿No es precisamente por eso que está tratando de arrancarse la espina imperialista de su carne? | Isn't this exactly why it is trying to pluck the imperialist splinter out of its flesh? |
El motor solo puede arrancarse si la palanca selectora está en la posición P o bien N. | The engine can only be started when the selector lever is in P or N. |
Es solo que no tiene el coraje para arrancarse el clavo de la oreja. | It's just the lad's not got up the courage to tear his ear from the nail. |
Todas las válvulas e interruptores deben etiquetarse y ponerse candados para que no puedan arrancarse accidentalmente. | All shutoff valves and switches should be tagged and locked out so they cannot accidentally be restarted. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.