Possible Results:
arrancaran
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofarrancar.
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofarrancar.

arrancar

Pero ese chico ha sufrido que le arrancaran su vida.
But that boy has had his life pulled out from under him.
Mira, es como si te arrancaran el corazón todos los días.
Listen, this is like having your heart torn out every day.
Es como si te arrancaran el corazón del pecho.
It's like your heart is being ripped out of your chest.
Esto es como si te arrancaran el corazón todos los días.
Listen, this is like having your heart torn out every day.
Era como si arrancaran el corazón y el alma de la compañía.
It was like the heart and soul of the company being torn out.
No querrías que fuera allí y me arrancaran la cabeza, ¿no?
Wouldn't want me to get my head knocked off, would you?
¿Qué me arrancaran de las manos a mi novia?
My woman getting ripped from my hands like this?
Es como si te arrancaran el corazón fuera del cuerpo.
It feels as a hand has ripped your heart apart from your body.
Y será como si le arrancaran el corazón.
And it will be as if his heart was torn from his chest.
El que me arrancaran el restaurante no puedo explicarlo.
To have my restaurant ripped from me. I can't tell you....
Trataban de impedir que los soldados arrancaran sus matas, su negocio, su sustento.
They were trying to stop soldiers from tearing out the plants–their business, their livelihood.
Algunas BIOS mas modernas que soportan USB 2.0 no arrancaran desde un pendrive antiguo.
Some newer BIOSes support USB 2.0 but will not boot from an older pen drive.
Otros van un paso más allá y preferirían que los demonios no arrancaran automáticamente cuando se instalan.
Others go a step further and would prefer daemons do not start automatically when installed.
Para darles un mismo punto de partida a todos, los personajes nivel 50 arrancaran en nivel 50.
To give everyone the same starting point, all level 50 characters will start at level 50.
Cuando la vi ser bajada a la tierra, fue como si me arrancaran un pedazo.
When I saw her being lowered into the ground... it was like a piece of me was torn away.
La Corte Superior de Justicia había permitido que las FDI arrancaran los árboles para pavimentar una carretera a través del olivar.
The High Court had allowed IDF to uproot the trees in order to pave a road through the olive grove.
Algunos usuarios de las redes sociales agradecieron que los comentarios arrancaran una discusión que tenía que haberse hecho hace tiempo en Trinidad y Tobago.
Several social media users were thankful that the comments jumpstarted a discussion that is long overdue in Trinidad and Tobago.
Los libreros y las editoriales podían seguir vendiendo estos libros a condición de que el librero o la biblioteca arrancaran estos capítulos.
The booksellers and publishing houses could still sell these books, but only on the condition that the bookseller or library should cut out these chapters.
En lugar de eso, si contaran los pétalos, los arrancaran y trataran de entender la química de la flor, su belleza desaparece.
Instead of that, if you count the petals, pluck them and try to understand the chemistry of the rose flower, its beauty is gone.
¿Hay algún día en el que no pienses en Amanda? ¿Y cuándo piensas en ella, sientes como si te arrancaran el corazón del pecho?
And when you think of her, does it feel like your heart is being ripped right out of your chest?
Word of the Day
celery