arrancar de raíz

Usted debe arrancar de raíz el dispositivo para instalar Spyera.
You should root the device to install Spyera.
Quiero que sientas la alegría de arrancar de raíz un problema.
I want you to feel the joy of uprooting a problem.
EL RETO: existe una manera de arrancar de raíz todos estos horrores.
THE CHALLENGE—There is a way to uproot all these horrors.
Le diremos por las que debe arrancar de raíz el dispositivo Android.
We will tell you why you should root your Android device.
La mayor parte de ella no puede quitar a menos que arrancar de raíz nuestros dispositivos.
Most of it we can't remove unless we root our devices.
Hemos de arrancar de raíz la burocracia paralizante.
We must root out sluggish bureaucracy.
Aquella inacabable dictadura se esmeró en arrancar de raíz cualquier brote de una renacida cultura catalana.
That endless dictatorship endeavored to root out any outbreak of a reborn Catalan culture.
No, -respondió, porque cuando se, recoger la cizaña, con ella también arrancar de raíz el trigo.
No, replied, because when you, gathering the weeds, with it also uproot the wheat.
Debo arrancar de raíz este principio de perseguir algo, de vencerlo, de dominarlo.
I must root out this principle of chasing something out, overcoming it, dominating it.
¿Por qué debo arrancar de raíz?
Why should I root?
No encontrarán la persecución que deben para arrancar de raíz el pecado de este mundo.
They will not encounter the persecution that they must to root sin out of the world.
La revolución es el primer paso en un complejo y largo recorrido histórico para arrancar de raíz toda opresión.
Revolution is the first step in a complex and long historic journey to uproot all oppression.
Debes tratar de dejar al descubierto y arrancar de raíz todas las fallas y características de debilidad.
He must seek to uncover and uproot all faults and characteristic weaknesses.
Se puso a arrancar de raíz sus malos hábitos y de nuevo es condescendiente con ellos.
He began to root out bad habits, and yet, he indulges in them again.
Mediante esta dimensión cultural, es necesario arrancar de raíz la cultura del mundo tal como es hoy.
Through this cultural dimension, that you have to uproot the culture of the world as it is today.
Una revolución concreta es el primer paso en un complejo y largo recorrido histórico para arrancar de raíz toda opresión.
An actual revolution is the first step in a complex and long historic journey to uproot all oppression.
Hacer la revolución hasta el fin es la única manera de arrancar de raíz completamente estos horrores añejos.
Carrying the revolution through to the end is the only way to thoroughly uproot these age-old horrors.
Esta aplicación también requiere acceso root por lo que debe arrancar de raíz el dispositivo antes de empezar a cortar ningún juego.
This app also requires root access so you must root your device before start hacking any games.
Sin derrocar y arrancar de raíz este sistema imperialista, ningún país en ninguna parte puede ser un lugar plenamente digno de seres humanos.
Without overthrowing and uprooting this imperialist system, no country anywhere can become a place fully fit for human beings.
De acuerdo, entiendo que esas cosas son negocio, saben pero no puedo simplemente arrancar de raíz mi vida.
Okay, I get that these things mean business, you know, but I can't just, like, uproot my life.
Word of the Day
to dive