arraigado en

Agregue a esto el racismo profundamente arraigado en la medicina.
Add to this the deeply ingrained racism in medicine.
Sus acciones y deseos se habían arraigado en los corazones de la gente.
Their actions and desires had rooted themselves in the people's hearts.
El ordenamiento jurídico europeo se ha arraigado en Hungría.
In Hungary, the European legal order has taken root.
Es un imperativo humano, pero también un imperativo cultural profundamente arraigado en Europa.
It is a human imperative, but also a deeply ingrained cultural imperative in Europe.
Todos ellos habrían podido huir, pero algo telúrica les ha arraigado en Mallorca.
All of them could have escaped, but something telluric has rooted them in Mallorca.
Son simplemente costumbre o arraigado en nuestra vida cotidiana vidas.
They are simply habit or ingrained in our daily lives.
El sistema capitalista está profundamente arraigado en la supremacía blanca.
The capitalist system is deeply rooted in white supremacy.
El fenómeno está profundamente arraigado en la historia del país.
The phenomenon is deeply rooted in the history of the country.
Este partido está profundamente arraigado en la ciencia de esta revolución.
This party is deeply rooted in the science of this revolution.
El principio de responsabilidad está arraigado en cada sociedad.
The principle of responsibility is anchored in every society.
Está profundamente arraigado en nuestra política y en nuestra cultura.
It is deeply rooted in our politics and our culture.
El proceso del FSM está bien arraigado en la región.
The WSF process is now well anchored in the region.
Ustedes tienen mucho de esto arraigado en su ser.
You have much of this ingrained in your being.
Bueno, al menos lo que hago está arraigado en la ciencia.
Well, at least what I do is rooted in science.
Marruecos es un país profundamente arraigado en la cultura y la historia.
Morocco is a country deeply rooted in culture and history.
Para Davis, el racismo está profundamente arraigado en las diferentes esferas sociales.
For Davis, racism is profoundly entrenched within different social spheres.
Así que este hábito de ocultar información está arraigado en nuestra sociedad.
So this habit of hiding information is ingrained in our society.
El ideal de libertad volvería a ser arraigado en la sociedad.
The ideal of liberty would again become engrained in society.
También Pablo De Santis se siente arraigado en esta tradición.
Pablo De Santis too feels himself deeply rooted in this tradition.
Como tal, este día está profundamente arraigado en la cultura europea.
As such this day is deeply rooted in European culture.
Word of the Day
to pour