around the block

Can't we drive around the block just one more time?
¿Podemos conducir alrededor de la manzana solo una vez más?
Drive around the block a couple of times, Suitcase.
Da vueltas a la manzana un par de veces, Maleta.
Well, now it's like a stroll around the block.
Bueno, ahora es como dar un paseo por el vecindario.
Why don't you take a lap around the block, Lionel?
¿Por qué no das una vuelta por el vecindario, Lionel?
I had to drive around the block 5 times.
Yo tuve que conducir alrededor de la manzana 5 veces.
I drove around the block, didn't want to be early.
Conduje alrededor de la cuadra, no quería estar temprano.
We're gonna do once more around the block.
Estamos a hacer una vez más alrededor de la cuadra.
He ran around the block, hid in the garage.
Corrió alrededor del bloque, se escondió en el garaje.
It'll just be a little drive around the block.
Solo será un pequeño paseo alrededor de la manzana.
I'm gonna go for a lap around the block, then.
Voy a dar una vuelta a la manzana, entonces.
I want you to take one ride around the block.
Quiero que demos una vuelta alrededor de la manzana.
Yeah, I need you to take a lap around the block.
Sí, necesito que des una vuelta alrededor del bloque.
After walking around the block five times.
Después de caminar alrededor de la cuadra cinco veces.
I need you to take a walk around the block.
Necesito que des un paseo alrededor del bloque.
Look, Carter's been around the block with internal affairs.
Mira, Carter ha estado en todo el bloque con los asuntos internos.
My apartment is just around the block anyway, so...
Mi departamento está justo a la vuelta de cualquier manera, entonces...
Yeah, I-I think he lives in the alley around the block.
Sí, creo que vive en el callejón cercano al edificio.
I don't need to take a walk around the block.
No me hace falta darme una vuelta a la manzana.
If you do not, take a walk around the block.
Si no es así, camine alrededor de la manzana.
Would you take him for a walk around the block?
¿Podrías sacarlo a pasear alrededor de la cuadra?
Word of the Day
scar