armored vehicle

But, strangely, no other armored vehicle came to disturb them during the rest of the night.
Pero, curiosamente, ninguna otra armadura viene a molestarlos durante el resto de la noche.
This fully armored vehicle will be critically important in the areas of conflict within Costa Rica.
El carro totalmente blindado será clave en las zonas conflictivas del territorio costarricense.
The Markab is a training tool for Colombian Army crews who drive the light armored vehicle.
El Markab es una herramienta de entrenamiento para tripulaciones del ejército colombiano que manejan vehículos ligeros blindados.
An armored vehicle, tear gas, explosives, police brutality and a disproportionate use of force left 25 injured.
Una tanqueta, gases lacrimógenos, explosivos aturdidores, brutalidad policial y el uso desproporcionado de la fuerza más de 25 mingueros lesionados.
My liking for this armored vehicle started 20 years ago when I saw a picture in a FSM magazine of what apparently seemed to be a prototype.
Mi gusto por este blindado comenzó hace unos 20 años cuando vi una foto, de lo que parecería ser un prototipo, en una revista FSM.
Despite their unadvisable use in combat, when the war broke out on September 1, 1939, these Panzer I units formed part of several first-line units of the Wehrmacht, being the most numerous armored vehicle among the different models available.
A pesar de haber demostrado su desaconsejable uso en combate, cuando estalló la guerra el 1o de Septiembre de 1939 el Panzer I equipaba numerosas unidades de primera línea de la Wehrmacht, siendo el blindado más numeroso entre los modelos disponibles.
After detaining him on the street, GNB agents forced Arteaga into an armored vehicle with other detainees, where they covered their eyes with pieces of cloth and tied their hands behind their backs with their own shoelaces.
Después de detenerlo en la calle, agentes de la GNB obligaron a Arteaga a subir a una tanqueta con otros detenidos, y allí les cubrieron los ojos con trapos y les amarraron las manos por la espalda con los cordones de sus propios zapatos.
The first and second parts of our review were dedicated to achievements of Ukraine defense industry's armored vehicle, aircraft building and repair branches.The third part was devoted to the analysis of the activity of radio positioning and communication technology, and air defense systems.
En las dos primeras partes de la encuesta, revisamos los resultados de las actividades de las industrias de blindaje, aeronaves y reparación de aeronaves. La tercera parte se dedicó al análisis de la actividad de los sistemas de radar, comunicación por radio y defensa aérea.
The thieves immediately shot out the tires of the armored vehicle.
Los ladrones disparan inmediatamente a los neumáticos del furgón.
How safe is a used armored vehicle?
¿Qué tan seguro es un auto blindado usado?
The vehicles were delivered to Fuerte Paramacay armored vehicle maintenance center.
Las máquinas fueron entregadas al centro de mantenimiento de transportes blindados de la guarnición del Fuerte Paramacay.
The M109-A5, which is being converted to the A5+ version, is an armored vehicle that rides on caterpillar tracks.
El M109-A5, que está en transformación para convertirse en un A5+, es un blindado sobre orugas.
Computer simulation has shown that the device can increase survivability of an armored vehicle by 50%.
Las simulaciones por ordenador han demostrado que el dispositivo puede aumentar en un 50 % la probabilidad de supervivencia de los vehículos blindados.
In 2011 alone more than 500 law enforcement agencies have been equipped with a heavily armored vehicle like that used in Ferguson.
Solo en 2011 más de 500 comisarías habían sido equipadas con vehículos blindados iguales a los que han sido utilizados en Ferguson.
The work will be done at the Regional Maintenance Center for the 5th Military Region, a unit specialized in armored vehicle maintenance.
El trabajo será realizado en el Parque Regional de Mantenimiento de la 5.a Región Militar, organización especializada en el mantenimiento de vehículos blindados.
It consists of seven new armored vehicle and robot designs intended for dangerous missions, clearing minefields, and rescuing injured servicemembers.
Consta de siete diseños nuevos de vehículos blindados y robots destinados a las misiones peligrosas, al despejo de campos minados y rescate de personal herido en servicio.
This tank was based on the TK tankette, the most mass-produced armored vehicle of pre-WWII Wojsko Polskie (the Polish Armed Forces).
Esta tanque está basado en la tanqueta TK, el vehículos blindado más producido por las Wojsko Polskie (las fuerzas armadas de Polonia) antes de la Segunda Guerra Mundial.
This unit is equipped with a field hospital and armored vehicle bridge launchers, and we do maintenance on all of our vehicles to support the population.
Esta unidad se ha equipado con un hospital de campaña, vehículos blindados lanzapuentes y estamos haciéndole mantenimiento a todos nuestros vehículos para que apoyen a la población.
The first part of our review was dedicated to the achievements of Ukraine defense industry's armored vehicle branch.
En la primera parte de la revisión, examinamos los resultados de las actividades de las empresas blindadas del complejo de la industria de defensa de Ucrania (OPK).
Amorim said that Peru is also interested in buying the Guarani armored vehicle and Embraer's future KC-390 Brazilian military transport, which will debut in late 2016.
Amorim dijo que Perú está también interesado en comprar el blindado Guarani y el futuro transporte militar brasileño KC-390 de Embraer, que despegará recién a fines del 2016.
Word of the Day
clam