armistice

The war would last until 1953, ending in an armistice.
La guerra duraría hasta 1953, terminando en un armisticio.
The armistice with Spain was not renewed in 1621.
El armistice con España no fue renovado en 1621.
After the armistice, he was sent to Hamburg and Münster.
Después del Armisticio, fue enviado a Hamburgo y Münster.
The armistice was signed at 11:00 this morning.
El armisticio fue firmado a las 11:00 esta mañana.
Three years later, overrun by the Soviets, Romania signed an armistice.
Tres años después, invadida por los soviéticos, Rumania firmó un armisticio.
In the days following the armistice Wilhelmina consult with all stakeholders.
En los días siguientes al armisticio Wilhelmina consultar con todas las partes interesadas.
As of June 13, the request for armistice was inevitable.
A partir del 13 de junio, la solicitud de armisticio era inevitable.
Besides the radio transmits a lot to speak about the imminent armistice.
Además de la radio transmite mucho para hablar sobre el armisticio inminente.
After the armistice, Father didn't come straight home.
Después del armisticio, papá no volvió directo a casa.
An armistice may be general or local.
El armisticio puede ser general o local.
They disembarked in Sicily and Calabria, while Mussolini was signing the armistice of Italy.
Desembarcaron en Sicilia y Clabria, mientras Mussolini firmó el armisticio de Italia.
The governmental and stalinist repression was not to stop with the armistice.
La represión estalinista y gubernamental no se detendría con el armisticio.
It is an armistice for 20 years.
Es un armisticio por 20 años.
You and I'll declare an armistice, at least until I come back.
Usted y yo declararemos un armisticio, al menos hasta que vuelva.
Thus in 1953 an armistice was signed.
Por lo tanto, en 1953 se firmó un armisticio.
The Palestine armistice was signed on October 31, 1918.
El armisticio palestino fue firmado el 31 de octubre de 1918.
Capture of French troops after the armistice.
Captura de tropas francesas tras el armisticio.
No, but it would be nice if you could sign an armistice.
No, pero si pudiera firmar el armisticio me alegraría.
It ended by calling for an immediate three-month armistice.
Terminó pidiendo un armisticio inmediato de tres meses de duración.
And what did you do after the armistice?
¿Y qué hizo usted después del armisticio?
Other Dictionaries
Explore the meaning of armistice in our family of products.
Word of the Day
ink