arm-wrestling

Amanda says to bring your guns because there'll be an arm-wrestling contest.
Amanda le dice a traer sus armas porque habrá un concurso de pulseada.
Now, what do you say we stop wasting time arm-wrestling here?
Ahora, ¿qué dices, dejamos de perder el tiempo en una lucha de fuerzas?
This arm-wrestling, sir, it's just not working.
Este pulso, señor, no funciona.
Oh, no, I played arm-wrestling.
Oh, no, jugamos a echar un pulso.
The only solution is the cabal's immediate surrender to those associates who are daily arm-wrestling with them.
La única solución es la inmediata rendición de la cábala a los asociados que están diariamente batallando con ellos.
A sterile and dangerous arm-wrestling that weakens all those trying to improve the EU fiscal framework by means of rational arguments.
Un pulso estéril y peligroso que debilita a todos los que están intentando mejorar el marco fiscal de la Unión Europea con argumentos racionales.
Physical descriptions also played a part in surnames–take Young or Strong for example, or Armstrong (the Medieval man you didn't want to try arm-wrestling with).
Las descripciones físicas también desempeñaban un papel en los apellidos: tomar Young o Strong, por ejemplo, o Armstrong (el hombre medieval con el que no querías probar la lucha libre).
And what is the meaning of this mystery of iniquity that makes of a simple being, innocent in every sense of the word, the stakes of a global arm-wrestling match?
¿Y qué sentido tiene este misterio de iniquidad que convierte a un ser simple, inocente en todas las acepciones de la palabra, en la apuesta de este pulso planetario?
Español On September 26, I delivered the final NGO statement to the United Nations Human Rights Council's 27th session, celebrating some of the key resolutions passed after weeks of diplomatic arm-wrestling.
El 26 de septiembre, presenté la declaración final de las ONG ante la 27.a sesión del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, celebrando algunas de las resoluciones clave que se aprobaron después de semanas de forcejeos diplomáticos.
Ha! The best you've got? I beat a Tyrosaur with biceps the size of my head in an arm-wrestling match that lasted two weeks.
¿Eso es todo? Vencí a un tirosaurio con bíceps del tamaño de mi cabeza en una pulseada que duró dos semanas.
The guys settled their differences with an arm-wrestling match at the bar.
Los muchachos resolvieron sus diferencias echando un pulso en el bar.
My brother challenged me to an arm-wrestling match for the last piece of dessert.
Mi hermano me retó a un pulso por la última porción del postre.
Al challenged Peter to an arm-wrestling contest.
Al desafió a Peter a una competencia de pulseada.
Pedro beat Ivan once again at arm-wrestling.
Pedro volvió a ganarle a Iván a las vencidas.
Word of the Day
sorcerer