- Examples
Argen ofrece sistemas de submedición llave en mano, junto con los servicios de gestión de servicios públicos y los servicios de facturación de servicios públicos. | Argen offers turnkey sub-metering systems, along with utility management services and utility billing services. |
Langenargen se encuentra entre las desembocaduras de los afluentes del lago de Constanza y Argen Schussen en una amplia proyecta en el aquí particularmente amplio promontorio Bodensee. | Langenargen is located between the mouths of the tributaries of Lake Constance Argen and Schussen on a wide projecting into the here particularly wide Bodensee headland. |
El «Tettnanger Hopfen» se cultiva exclusivamente en las denominadas gravas de terrazas bajas, de la morrena reciente de la glaciación de Würm, en la cuenca del Schussen, a lo largo del Argen y sus orillas de la época glacial. | Tettnang hops are grown only on the gravel of the lower terraces formed from the late-moraine till of the Würm glaciation in the Schussen basin, along the River Argen and its ice-age banks. |
Armas [editar] A Elena y tres de sus hermanas se les concedió el uso de las armas reales en 1858, brisadas con un escusón del escudo de Sajonia y diferenciadas por un lambel a tres pendientes de argén. | In 1858, Helena and the three younger of her sisters were granted use of the royal arms, with an inescutcheon of the shield of Saxony, and differenced by a label of three points argent. |
Renovación certificaciones personal ENDs de CNEA Argen- | Renewal of personnel NDT certifications for CNEA Argen- |
El Carmelita P. Eduardo Andrés Agosta Scarel trabaja con el Consejo Argen- tino de Investigación y Tecnología. | P. eduardo Andres Agosta Scarel o.carm works with the Argentine research and technology council. |
Los argen- tinos disputan la legitimidad de la ocupación y existe una diferencia de opinión entre los dos países respecto a la soberanía. | The Argentines have disputed the legitimacy of the occupation and there is a difference of opinion between the two countries on the question of sovereignty. |
El evento reunió a más de 40 representantes de las Instituciones de Enseñanza Supe- rior de Brasil, México, Australia, Argen- tina, Filipinas, España y Perú. | It brought together more than 40 rep- resentatives of Institutions of Higher Education from Brasil, Mexico, Austra-lia, the Philippines, Argentina, Spain and Peru. |
Y la Argen- tina no aceptaría que se desnaturalizase el principio de libre deter- minación, aplicándolo para consolidar situaciones producto de un anacronismo colonial, en detrimento de sus legítimos derechos de soberanía sobre las Islas. | And Argentina would not accept the denaturation of the principle of free determination, applying it to consolidate situations that are a consequence of colonial anachronism, to the detriment of its legitimate sovereignty rights over the Islands. |
El hermano José Contreras, director del grupo, y el her- mano Kevin Moran, superior de la Comunidad del Monas- terio, dieron la bienvenida a los diez hermanos proceden- tes de España, Brasil, Argen- tina, Méjico e Italia. | Brother Jose Contreras, director of the Ad Gentes group and Brother Kevin Moran, di-rector of the Monastery community joined in wel- coming the ten brothers from Spain, Brazil, Argen- tina, Mexico, and Italy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
