are you sure you

Popularity
500+ learners.
Christopher, are you sure you can't stay for a cigar?
Christopher, ¿seguro de no te puedes quedar para un cigarro?
Nigel, are you sure you want to be a priest?
Nigel, ¿estás seguro de que quieres ser un sacerdote?
Russell, are you sure you don't want any of this?
Russell, ¿estás seguro de que no quieres nada de esto?
Well, are you sure you put it in the drawer?
Bueno, ¿estás segura de que la pones en el cajón?
Well, Ben, are you sure you won't come with us?
Bueno, Ben, ¿estás seguro de que no vienes con nosotros?
Well, are you sure you have time for this, ma'am?
Bueno, ¿está segura de que tiene tiempo para esto, señora?
Donna, are you sure you don't have bulimia or something?
Donna, ¿estás segura que no eres bulímica o algo así?
So are you sure you want to do this, Jamie?
¿Así que estás seguro de que quieres hacer eso, Jamie?
Steve, are you sure you want to have this child?
Steve, ¿estás seguro de que quieres tener este bebé?
Jarod, are you sure you wouldn't want to stay upstairs?
Jarod, ¿estás seguro de que no quieres quedarte arriba?
Now, are you sure you can't defrag that last one?
¿Ahora, estás seguro que no se puede desfragmentar ese último?
Well, Gaye, are you sure you want to do this?
Bueno, Gaye, ¿estás seguro de que quieres hacer esto?
Harry, are you sure you won't come with us to Hawaii?
Harry, ¿seguro que no quieres venir con nosotros a Hawai?
Well, are you sure you want to see a movie?
Bueno, ¿estás seguro de que quieres ir a ver una película?
Lila, are you sure you want to go through with this?
Lila, ¿estás segura de que quieres seguir adelante con esto?
Now, are you sure you can breathe in this dress?
¿Estás segura de que puedes respirar en este vestido?
Ryan, are you sure you don't remember anything about last night?
Ryan, ¿estás seguro de que no recuerdas nada de anoche?
Gary, are you sure you can't join our team?
Gary, ¿seguro que no puedes unirte a nuestro equipo?
Hey, are you sure you want to try this again?
Oye, ¿estás seguro de que deseas probar este nuevo?
Carla, honey, are you sure you won't change your mind?
Carla, cariño, ¿estás seguro de que no cambias de opinión?
Word of the Day
seagull