are you staying here

Are you coming with me or are you staying here?
¿Vienes conmigo o te quedas aquí?
Are you coming with me or are you staying here?
¿Vienes conmigo, o te quedas aquí?
Are you coming with us, or are you staying here?
¿Quieres venir con nosotros o prefieres quedarte?
So are you staying here all summer?
¿Te quedarás aquí todo el verano?
Why are you staying here, sir?
¿Por qué se queda aquí, señor?
Your daughter... Why are you staying here?
Su daughter ¿Por qué estás su estancia aquí?
Michael, are you staying here today?
Michael, ¿hoy te quedarás aquí?
So are you staying here for a while?
Entonces, ¿te quedarás aquí un rato?
Why are you staying here?
¿Por qué te quedas aquí?
So are you staying here, as well?
Así que, ¿también te alojas aquí?
Luna, are you staying here to keep an eye on me?
Luna, ¿estás ahí para vigilarme?
Meme it Why are you staying here?
Meme it ¿Qué estás haciendo aquí?
Then why are you staying here?
¿Entonces por qué vives aquí?
How long are you staying here?
¿Cuánto tiempo te vas a quedar aquí?
Baby, are you staying here for a while or what?
Cielo, ¿te quedarás unos días?
How long are you staying here?
¿Cuánto tiempo te quedas por aquí?
So, are you staying here Danny?
Así que, ¿te vienes aquí, Danny?
How long are you staying here?
¿Cuánto tiempo se quedará aquí?
How long are you staying here?
¿Cuánto tiempo se quedará usted aquí?
And why are you staying here?
¿Y por qué estás aquí?
Word of the Day
riddle