are you finished

Come on, are you finished with the copier?
¿Terminaste con la fotocopiadora?
When are you finished school?
Cuando termina la escuela?
Are you finished? Have the report on my desk in an hour.
Tráeme el informe en una hora.
Not bad for an old man. Are you finished?
No está mal para un hombre mayor.
When are you finished, change this box to an empty.
Cuando haya terminado, cambiar esta caja a un vacío.
Hey, dude, are you finished with the slide yet?
Oye, tío, ¿has acabado con el tobogán?
Since you ask, are you finished with Gorota?
Ahora que lo dices, ¿has terminado con Gorota?
Now, are you finished, or do I need to call my lawyer?
Y ahora, ¿han acabado ya, o tengo que llamar a mi abogado?
When are you finished, you might win big (and have fun in the process).
Cuando haya terminado, usted puede ganar a lo grande (y divertirse en el proceso).
Okay, Howard Stern, are you finished?
De acuerdo, Howard Stern, ¿has terminado?
There's nothing to do are you finished?
No hay nada que hacer. ¿Has terminado?
When are you finished, you are inside.
Cuando haya terminado, está dentro de.
Whatever it is, are you finished?
Sea lo que sea, ¿ya terminaron?
Or, are you finished already?
O, ¿has terminado ya?
And are you finished with that?
Y ¿acabó con eso ya?
Now that the game is out of beta, are you finished working on it?
Ahora que el juego ya no está en beta, ¿habéis terminado de trabajar en él?
Come on, are you finished with the copier?
¿Ya estás de la fotocopiadora?
Whatever it is, are you finished?
Sea lo que sea, ¿ya terminaron? Sí, señor.
And you, sir, are you finished?
Y usted, señor. ¿Ya terminó?
So... are you finished yet?
Y... ¿has terminado ya?
Word of the Day
Weeping Woman