are you driving

Why are you driving to Toledo to see a movie?
¿Por qué vas a ir hasta toledo para ver una película?
Why are you driving a Russian car?
¿Y por qué conduce un coche ruso?
What sort of car are you driving when you feel it?
Con qué clase de auto manejabas cuando lo sentiste?
What sort of car are you driving when you feel it?
Con qué clase de auto manejabas cuando lo sentiste?
What are you driving so fast for?
¿Para qué vas tan rápido?
What are you driving at, Remy?
¿Qué tratas de decir, Remy?
What are you driving at, Nick?
¿Hacia dónde vas, Nick?
Where are you driving to meet him?
A donde iras a encontrarte con el?
What are you driving at?
¿Qué tratas de decirme?
This is the siren. Why are you driving like a maniac?
Esa es la sirena, ¿por qué manejas como un maníaco?
Then why are you driving in the wrong direction?
Entonces, ¿por qué estás conduciendo en la dirección equivocada?
Blue one, why are you driving so slow?
Azul uno, ¿por qué está manejando tan lento?
What's with the siren? Why are you driving like a maniac?
Esa es la sirena, ¿por qué manejas como un maníaco?
Why are you driving your parade under my rain?
¿Por qué tienes que desfilar bajo mi lluvia?
Why are you driving without the pass?
¿Por qué estás conduciendo sin el pase?
Then why are you driving so fast?
¿Entonces por qué estás conduciendo tan rápido?
Why are you driving like a snail?
¿Por qué estás conduciendo como un caracol?
And why are you driving for Coche?
¿Y por qué estás conduciendo para Coche?
Why are you driving Rodney's car?
¿Por qué estás conduciendo el auto de Rodney?
Blue one, why are you driving so slow?
Azul Uno, ¿por qué van tan lento?
Word of the Day
bat