are you almost done

Uh, are you almost done with my boy here?
¿Ya has acabado con mi chico aquí? .
Hey, guys, uh, sorry to interrupt, but are you almost done?
Hola, chicos, siento interrumpir, ¿pero ya casi han terminado?
Come on, you guys, are you almost done?
Vamos, chicos, ¿ya casi terminaron?
Hey, are you almost done?
Hey, ¿estás casi listo?
Abed, are you almost done?
Abed, ¿has terminado ya?
Hey, are you almost done?
Oye, ¿Ya pronto terminas?
Are you almost done acting like a child?
¿Ya has acabado de portarte como una niña?
Are you almost done with that?
¿Estás por terminar eso? Casi.
Are you almost done here?
¿Ya casi has acabado?
Are you almost done?
¿Ya casi has terminado?
Are you almost done? Because I don't want to be late.
Porque no quiero llegar tarde.
Are you almost done?
¿Estás terminando?
Are you almost done, man?
¿Has acabado, tío? ¿Por qué?
How is everything? Are you almost done with the project?
¿Cómo va todo? ¿Ya están por terminar el proyecto?
Are you almost done in the bathroom? I'm waiting.
¿Ya casi terminas en el baño? Estoy esperando.
Are you almost done? I'm ready to go home.
¿Te falta mucho? Estoy lista para irme a casa.
Are you almost done? We're going to be late.
¿Les falta mucho? Vamos a llegar tarde.
Are you almost done reading the book? - I have one more chapter.
¿Ya casi termina de leer el libro? - Me falta un capítulo.
Are you almost done? Our ride is here.
¿Le falta mucho? Nuestro transporte llegó.
Word of the Day
lean