worsen
The depressive symptoms are worsening rather than improving. | Los síntomas depresivos empeoran en vez de mejorar. |
The effects of oxygen deprivation are worsening. | Los efectos de la falta de oxígeno empeoran. |
Workers' salaries are dropping; their lives are worsening, their children won't even have the same opportunities they themselves had. | Los salarios de los trabajadores descienden, sus vidas empeoran, sus hijos ni siquiera tendrán las oportunidades que ellos mismos tuvieron. |
Benefits to the poorest Ugandans are restricted, and in some areas social development indicators are worsening. | Los beneficios para la población más pobre son limitados, y en algunas zonas los indicadores de desarrollo social revelan un agravamiento de la situación. |
This agreement is not binding, it raises only the issue of adaptation and does not combat the real causes that are worsening climate change. | Este acuerdo no tiene carácter obligatorio, plantea solo una adaptación y no combate las causas reales que agudizan el cambio climático. |
Sluggishness, inadequacy and a purely intergovernmental vision are worsening the impact of the crisis and weakening the credibility of the European project. | La lentitud, la insuficiencia y la visión puramente intergubernamental agravan el impacto de la crisis y debilitan la credibilidad del proyecto europeo. |
The dense clouds of smoke from wildfires blanketing large areas of California are worsening the air quality and causing health problems for vulnerable people. | Las densas humaredas de los incendios forestales que cubren extensas zonas de California empeoran la calidad del aire y causan complicaciones de salud para la gente más vulnerable. |
The main mechanisms of this phenomenon are worsening of the V/Q balance secondary to inhibition of hypoxic vasoconstriction and inhibition of hypoxic stimulus. | El empeoramiento de las relaciones V/Q secundario a la inhibición de la vasoconstricción hipóxica y a la inhibición del estímulo hipóxico son los mecanismos principales que la condicionan. |
Social and regional disparities are worsening instead of getting better. | Las disparidades sociales y regionales están empeorando en lugar de mejorar. |
Living conditions in Italy are worsening in a dramatic manner. | Las condiciones de vida en Italia están empeorando de forma dramática. |
Relations between the imperialist powers are worsening. | Las relaciones entre las potencias imperialistas están empeorando. |
Nevertheless, confidence indicators are worsening by year end. | Sin embargo, la confianza está empeorando a finales de año. |
The conditions are worsening; it is more proletarianised. | Las condiciones están empeorando; Están más proletarizadas. |
The result: health conditions are worsening, which is fuelling intracommunity tensions. | Resultado: las condiciones sanitarias se están deteriorando, lo cual aviva las tensiones intracomunitarias. |
Social problems are worsening in the US. | En EE.UU. los problemas sociales están empeorando. |
Living and job conditions are worsening. | Están empeorando las condiciones de vida y de trabajo. |
Child mortality rates are worsening. | Las tasas de mortalidad infantil están empeorando. |
On the one hand, by stimulating strategic default, they are worsening recessions. | Por un lado, al estimular la insolvencia estratégica, exacerban las crisis recesivas. |
I know the terms between you and your wife are worsening. | Sé que... que las cosas con tu mujer están cada vez peor. |
On the contrary, the conditions of working people are worsening by the day. | Por el contrario, las condiciones de los trabajadores están empeorando día a día. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of worsen in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.