are they here?

So, What are they here for, love or money?
¿Por qué vienen, por amor o dinero?
Who are they here to see?
¿A quién vienen a ver?
But why are they here?
¿Pero a qué vienen?
But why are they here and what is their message?
¿Pero por qué están aquí y cuál es su mensaje?
If that's true, then... why are they here?
Si eso es cierto, entonces ¿por que están ellos aquí?
If nothing is random, why are they here?
Si no hay nada al azar ¿por qué están aquí?
Where are they here to listen to this debate?
¿Dónde están aquí presentes para escuchar este debate?
And if so, why are they here?
Y si es así, ¿por qué están aquí?
Why are they here with those yanks?
¿Por qué están aquí con esos tirones?
I mean, are they here, or did they eat already?
Quiero decir ¿están aquí o han comido ya?
What matters is: Why are they here?
Lo que importa es: ¿Por qué están aquí?
But so are they here all of a sudden the two sisters.
Pero de repente están aquí, las dos hermanas.
Ask yourself questions about each person you choose: Why are they here?
Formúlate preguntas sobre de cada persona que elijas: ¿Por qué está aquí?
If they're not going to rescue the Prince, why are they here?
¿Si no están aquí para salvar al Príncipe, qué hacen aquí?
Louisa: Ok, and why are they here Cobra, do you know?
Louisa: Ok, y por qué están aquí Cobra, lo sabe?
Why are they here at all when you're going to undo it?
Y ¿para qué han venido, si tú vas a desbaratarlo?
Why are they here to pay so much weight?
¿Por qué tienen que pagar tanto por ciento?
But these soldiers, what are they here for?
Sin embargo, estos soldados, ¿para qué están aquí?
If I'm free, why are they here?
Si puedo irme, ¿por qué están ellos aquí?
My arrows, no matter how true what good are they here?
Mis flechas! No importa lo bien que disparar. ¿Qué hay aquí?
Word of the Day
midnight