restrict
Ambiguities in this area are restricting their vital work. | Las ambigüedades en esta área restringen el vital trabajo que realizan. |
(L) We would like to know a bit more on the subject of rituals, which you have warned us are restricting on many levels. | (L) Quisiéramos saber un poco más sobre el tema de los rituales, los cuales, ustedes nos han advertido, restringen en muchos niveles. |
Not only are more people regularly being injured in mine-related accidents, but mines are restricting access to the fields and other villages. | No solo cada vez hay más personas heridas por accidentes relacionados con las minas, sino que las minas restringen también el acceso a los campos y a otros pueblos. |
The economic crisis is compounded daily, and the dictator and his military junta, far from taking steps to unshackle Cuba's productive forces, are restricting and choking them more and more. | La crisis económica se agrava diariamente y el dictador y su Junta Militar, lejos de dar pasos para liberar las fuerzas productivas, las restringen y acorralan más. |
Power blackouts of 12-16 hours a day are restricting the provision of basic services such as healthcare and water, and affecting an already vulnerable economy. | Los cortes de electricidad de entre 12 y 16 horas al día limitan la provisión de servicios básicos como la sanidad o el suministro de agua, y perjudican una economía ya de por sí vulnerable. |
This is why I hope that the new European Commission will act with greater conviction against these protectionist measures which are restricting in a discriminatory manner the free movement of labour in the European Union. | Por este motivo espero que la nueva Comisión Europea actúe con mayor convicción contra estas medidas proteccionistas que restringen de manera discriminatoria la libre circulación de trabajadores dentro de la Unión Europea. |
People's right to take decisions about their own body is being asserted amid a rise in neoliberal policies that are restricting access to healthcare, while the pharmacological industry is extending the medicalisation of life to all areas it eyes as profitable. | El derecho a decidir sobre el propio cuerpo se tensiona entre un auge de las políticas neoliberales que recortan el acceso a la atención en salud y el desarrollo de una industria farmacológica que extiende la medicalización de la vida a todos los ámbitos que sean rentables. |
As a result, many ISPs are restricting its use. | Como resultado, muchos ISP están restringiendo su uso. |
Currently we are restricting Steam Wallet balances to $2000. | Actualmente estamos restringiendo los saldos de la Cartera de Steam a 2000 dólares. |
We are aware that we are restricting rights and are aware of this reality. | Somos conscientes que estamos restringiendo derechos y estamos conscientes de esta realidad. |
Even these companies are highly leveraged, and are restricting new capital investments. | Estas compañías incluso están restringiendo las nuevas inversiones y sus inversiones netas son cada vez menores. |
Currently, these services are restricting the most vulnerable families before existing resources are exhausted. | Actualmente estos servicios tratan de restringirse a las familias más vulnerables ante el agotamiento de los recursos existentes. |
Consider, for example, the growing number of cities and countries that are restricting the use of plastic bags. | Pensemos, por ejemplo, en el número creciente de ciudades y países que están restringiendo el uso de bolsas plásticas. |
This makes no sense in my opinion, however, when we are restricting self-handling to crew members. | No obstante, en mi opinión esto carece de sentido, si estamos restringiendo la autoasistencia a los miembros de la tripulación. |
Its procedures are restricting many financial operations and making it more difficult for courier services to carry out their duties. | Sus procedimientos están restringiendo muchas operaciones financieras y haciendo más difícil que desempeñen sus funciones los servicios de mensajería. |
Data property keywords indicate that you are restricting a search to one or more specific data properties. | Palabras clave de propiedades de datos indican que se está restringiendo una búsqueda a una o varias propiedades de datos específicas. |
However, receiving countries are restricting this process more and more, and family de-unification will have long-term effects. | Sin embargo, dichos países están limitando siempre más este proceso, y la separación de las familias tendrá consecuencias a largo plazo. |
Rather than running the risk of condemning the protector by condemning the dictator, we are restricting the problem to an individual humanitarian case. | En vez de correr el riesgo de condenar al protector condenando al dictador, estamos circunscribiendo el problema a un caso humanitario aislado. |
Products will be produced much more cheaply and will flood into the Community while you are restricting them. | Habrá productos mucho más baratos que invadirán la Comunidad, mientras ustedes los seguirán restringiendo. ¿Cómo abordarán esta crisis? |
But the organisers are restricting nominations to the 81 most scientifically-lagging countries—those with the lowest scientific output—as identified by TWAS [2]. | Sin embargo, los organizadores están restringiendo las nominaciones a los 81 países científicamente más rezagados —aquellos con el rendimiento científico más bajo— identificados por TWAS [1]. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of restrict in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.