reflect
Afghans are reflecting on the list of candidates for their presidential elections in 2014. | Los afganos reflexionan sobre la lista de candidatos para sus elecciones presidenciales en 2014. |
Not just myself, but our soldiers, our generals are reflecting on these kinds of materials. | No solo yo, también nuestros soldados, nuestros generales reflexionan sobre este tipo de materiales. |
In Sweden, teachers are reflecting on their practice every day and work in highly collaborative environments. | En Suecia, los docentes reflexionan diariamente sobre su práctica y trabajan en entornos altamente colaborativos. |
This text we are reflecting today, addressed to his brother priest, Alphonse, continues in the same line. | El texto que reflexionamos hoy, dirigido a su hermano sacerdote, Alphonse, sigue en la misma línea. |
With respect to the numbers of tiers, most Members are reflecting on either 3 or 4 tiers. | Con respecto al número de estratos, la mayoría de los Miembros piensa en 3 o en 4 estratos. |
The EU said it is not in a position to intervene because the private sector organizations say they are reflecting consumer demand. | La UE señaló que no estaba en condiciones de intervenir porque las organizaciones del sector privado afirman que responden a las exigencias de los consumidores. |
Locality: City, map, price from: 116 € per night Ptarmigan House By Steamboat Resorts provides meticulous personal service and attractive condominiums that are reflecting a quiet charm. | Sitio: City, map, precio desde: 116 € por noche La traducción aproximada de la descripción del hotel: Ptarmigan Casa Por Steamboat Resorts ofrece un esmerado servicio personal y condominios atractivos que reflejan un encanto tranquilo. |
The presentation of visualising operational impacts of proposed detectability and fusing standards was very helpful in understanding how the battlefield conditions are reflecting mine technology. | La exposición sobre la visualización de las repercusiones operacionales de las normas de detectabilidad y de las espoletas propuestas fue muy útil para entender cómo las condiciones del campo de batalla reflejan las técnicas de minado. |
Since crafting large lenses is much more difficult than crafting large mirrors, most modern telescopes are reflecting telescopes, that is, telescopes that use a primary mirror rather than an objective lens. | Como fabricar lentes grandes es mucho más difícil que crear grandes espejos, la mayoría de los telescopios modernos son telescopios reflectores, es decir, telescopios que usan un espejo primario en lugar de un objetivo. |
Precisely for this reason - because we use them for the control and evaluation of the CAP, because they are a basic tool - they must be faithful to the reality of the agriculture they are reflecting. | Justamente por eso -porque nos sirven para el control y la evaluación de la PAC y porque son una herramienta básica- tienen que ser fieles a la realidad de la agricultura que contabilizan. |
We are reflecting on human sufferings in order to tell men directly, come and meet Santiago Bovisio and the Lord Maitreya in a time of hope–the Masters are in the Teachings, and live in these Teachings in a magnetic way. | Nosotros reflexionamos sobre los sufrimientos humanos para decirles directamente que se arrimen a Santiago Bovisio y al Señor Maitreya en el tiempo de la esperanza: los Maestros están en las Enseñanzas, habitándolas magnéticamente. |
The golden domed roofs of the mosques are reflecting the light of the setting sun while men sit down at the outside terraces of the bars to have a chat, having a cup of mint tea and smoking water pipes. | Las cúpulas doradas de las mezquitas reflejan la luz del sol poniente mientras en las terrazas de los bares se encuentran los hombres para hablar, tomar un te de menta y fumar pipas de agua. |
There are ten churches within a 200m radius of Rynok Square (and over 80 in the city as a whole). All of them are reflecting the multicultural and multinational nature of Lviv, which has always served as a bridge between Ukraine and Europe. | Hay diez iglesias dentro de un radio de 200m de la Plaza de Rynok (y más de 80 en la ciudad en su conjunto) Todas ellas reflejan la naturaleza multicultural y multinacional de Lviv, que siempre ha servido como puente entre Ucrania y Europa. |
In today's world, many men and women are striving for a better quality of life with respect for life itself and are reflecting on the ethics of life so as to dispel the confusion of values that sometimes exists in today's culture. | En el mundo contemporáneo muchos hombres y mujeres luchan por una mejor calidad de vida, en el respeto a la vida misma, y reflexionan en la ética de la vida para disipar la confusión de los valores, presente a veces en la cultura actual. |
The workers are reflecting on their experience and attempting to draw conclusions. | Los trabajadores están reflexionando sobre su experiencia y tratan de sacar conclusiones. |
We are reflecting His glory back as praise and worship. | Estamos reflejando su gloria en alabanza y adoración. |
We are taking a pause for reflection, we are reflecting together. | Estamos haciendo una pausa de reflexión, o sea estamos reflexionando juntos. |
So we are reflecting on how we should proceed. | Así reflexionamos sobre la manera en que debemos proceder. |
You are reflecting upon the experience you have just had, are you not? | Estás reflexionando sobre la experiencia que has tenido, ¿no? |
You are reflecting on how to better involve the national parliaments. | Ustedes se interrogan sobre la mejor forma de asociar los Parlamentos nacionales. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of reflect in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.