are keeping
-estás guardando
Present progressiveconjugation ofkeep.There are other translations for this conjugation.

keep

They are keeping a blog of the goings on there.
Ellos mantienen un blog de los tejemanejes de la existencia.
The cops are keeping very close tabs on me, so...
La policía mantienen muy de cerca a mí, así que.
And these are the people who are keeping you informed sometimes.
Y esas son las personas que le mantienen informado a veces.
And the ones who are keeping that life are women.
Y las que hacen posible esa vida son las mujeres.
This is a day of good news, yet we are keeping quiet.
Este es un día de buenas noticias, sin embargo, mantienen silencio.
And the doctors are keeping him in bed.
Y los médicos le mantienen en la cama.
Knowing that you and I are keeping that little secret.
Sabiendo que tú y yo tenemos un pequeño secreto.
Some of those people are the people that are keeping me informed.
Algunas de esas personas son las que me mantienen informado.
As for the consequence system, we are keeping it balanced.
En cuanto al sistema de consecuencias, lo mantenemos equilibrado.
And the doctors are keeping him in bed.
Y los médicos lo tienen en la cama.
People from all over the world are keeping their eyes on you.
Gente de todo el mundo tiene los ojos puestos en ti.
They are keeping up a good standard of play.
Ellos mantienen un buen nivel de juego.
Your uncle and I are keeping close tabs on you.
Tu tío y yo seguimos de cerca tus progresos.
Do you mean that you are keeping Julian and firing me?
¿Quieres decir que te quedas con Julian y me despides a mí?
And you said the nanites are all that are keeping me alive.
Y dices que los nanocitos son los que me mantienen viva.
At the root of this, they are keeping it like a treasure.
A raíz de todo esto, allá lo conservan como un tesoro.
Who are keeping the masses in daily toil?
¿Quienes mantienen a las masas en la dura faena cotidiana?
Find out how these companies are keeping their teams safer with Industrial Scientific.
Descubra cómo estas empresas mantienen a sus equipos más seguros con Industrial Scientific.
So many of you are keeping your distance from us, Meh.
Tantos de ustedes mantienen la distancia con nosotros......que te lo agradezco.
I am sure it is that animal you are keeping in your garage.
Estoy segura de que fue ese animal que tienes en el garaje.
Other Dictionaries
Explore the meaning of keep in our family of products.
Word of the Day
to boo