are hosting
host
The Dutch promoters are hosting three special nights during ADE 2017. | Los promotores holandeses acogen tres noches especiales durante la ADE 2017. |
This autumn, they are hosting Taekwondo and Swimming lessons for kids! | Este otoño, ¡tienen clases de Taekwondo y natación para niños! |
Familyporn.tv is all about the kind of videos that they are hosting. | Familyporn.tv está dedicada por completo al tipo de vídeos que aloja. |
Geocachers who are hosting GIFF events will receive a single film reel compilation of all the finalists. | Los geocachers que organizen eventos GIFF recibirán una única copia con la recopilación de las películas de todos los finalistas. |
We are hosting for free communities whose interests are in line with OVH's values and expertise. | OVH ofrece alojamiento gratuito a las comunidades cuyos intereses se corresponden con nuestra línea de trabajo y nuestros valores en general. |
I greet the French Bishops who are hosting us, and the Bishops from so many parts of the world. | Saludo a los Obispos franceses que nos acogen y a los Obispos venidos de todo el mundo. |
As of December 7, 2004, the MyDSL servers are hosting over 200 apps, plugins, and other extensions available for installation. | A fecha de 7 de diciembre de 2004, los servidores MyDSL alojan 200 aplicaciones, plugins, y otras extensiones disponibler para instalar. |
In a particular way I greet Cardinal Cordero Lanza di Montezemolo, the Abbot and the Community of monks who are hosting us. | Saludo en particular al cardenal Cordero Lanza di Montezemolo, al abad y a la comunidad de los monjes que nos acogen. |
For instance, don't you find it odd that the Mikaelsons are hosting a party with Marcel, yet no one's seen him in over 24 hours? | Por ejemplo, ¿no encuentras extraño que los Mikaelson hagan una fiesta con Marcel y aun así nadie le ha visto en 24 horas? |
Norway, followed by Cuba, are hosting the first direct talks between the two sides in 10 years. | Noruega y Cuba están a cargo de la organización de las primeras charlas directas que se están dando entre ambos lados luego de diez años. |
Users can navigate the namespace without needing to know the server names or shared folders that are hosting the data. | Los usuarios pueden navegar por el espacio de nombres sin necesidad de conocer el nombre de los servidores o las carpetas compartidas que hospedan los datos. |
If you are hosting the player using the JavaScript code on your own site, you can also modify the URL to force playback of a particular playlist. | Si hospeda el reproductor utilizando código JavaScript en su propio sitio, también puede modificar la dirección URL para forzar la reproducción de una determinada lista. |
If you are hosting the player using the JavaScript code on your own site, you can also modify the URL to force playback of a particular video. | Si hospeda el reproductor utilizando código JavaScript en su propio sitio, también puede modificar la dirección URL para forzar la reproducción de un vídeo en concreto. |
Moreover, the facilities that are available there at Vodniy stadium are hosting this weekend the first stop of the Russian Beach Volleyball Championship. | Por otra parte, las instalaciones que están disponibles allí en el estadio Vodniy, acogen este fin de semana la primera parada del Campeonato de Voleibol de Playa de Rusia. |
In this 1,000 m² space, Sarkis and the Veduta Project are hosting a programme of encounters, performances, concerts, colloquia, etc., throughout the Biennale. | En este espacio de 1.000 m², Sarkis y el proyecto Veduta hospedan un programa de encuentros, performances, conciertos, coloquios, etc., durante el período de la Bienal. |
Ambassador Swing commended the solidarity and generosity exercised by Turkey, Lebanon, Jordan, Iraq and Egypt, which are hosting millions of Syrians who have fled the conflict. | El Embajador Swing elogió la solidaridad y generosidad de Turquía, Líbano, Jordania, Iraq y Egipto, que acogen a millones de sirios que han huido del conflicto. |
If you are hosting a player using the JavaScript code on your own site, you can also modify the URL to force playback of a particular playlist. | Si usted hospeda en su propio sitio un reproductor utilizando código JavaScript, también puede modificar la dirección URL para forzar la reproducción de una determinada lista de reproducción. |
Slovenia has the Presidency of the European Council, Switzerland and Austria are hosting the European football championships and all eyes are on the mountains. | Eslovenia ocupa la Presidencia del Consejo Europeo y Suiza y Austria acogen la celebración de la Eurocopa de fútbol; todas las miradas se centran en estas montañas. |
This year's expenses for Open Doors are hosting, backup and domain costs for archives imported by Open Doors (access all program expenses). | Los gastos de Puertas Abiertas son para costos de hospedaje, copias de seguridad y dominios para archivos importados por Puertas Abiertas (accede a los gastos de todos los programas). |
If you are hosting an event make sure it is accessible. | Si vas a organizar un evento, asegúrate de que sea accesible. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of host in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.