are hoping
-estás esperando
Present progressiveconjugation ofhope.There are other translations for this conjugation.

hope

These are the students who are hoping to participate in society.
Estos son los estudiantes que esperan participar en la sociedad.
Exchange ideas and confidences while you are hoping to win some fortune.
Intercambiar ideas y confidencias mientras que aspiran a ganar algunos fortuna.
Researchers are hoping to present their studies to the FDA this summer.
Los investigadores esperan presentar sus estudios a la FDA este verano.
That's what they are hoping to collect in Houston.
Eso es lo que esperan recolectar en Houston.
This is precisely what many Russians are hoping to obtain from us.
Esto es precisamente lo que muchos rusos esperan obtener de nosotros.
The victims are hoping for a trial date in 2016.
Las víctimas esperan que la fecha del juicio se fije para 2016.
Many are hoping it will be expanded to the nearby elementary schools.
Muchos esperan que el programa se expanda hacia las cercanas escuelas primarias.
College officials are hoping that students will return and register.
Los funcionarios de la universidad esperan que los estudiantes regresen y se registren.
That's what millions of Mexicans who cheer the youths are hoping.
Eso es lo que esperan millones de mexicanos que animan a los jóvenes.
The citizens of Moldova are hoping for specific reforms that would improve their lives.
Los ciudadanos de Moldova esperan con ansiedad reformas concretas que mejoren sus vidas.
We need to specify precisely the aims we are hoping to achieve.
Debemos determinar con precisión cuáles son los objetivos que esperamos conseguir.
Health advocates in California are hoping to extend the program to young adults.
Los defensores de la salud en California esperan ampliar el programa a los adultos jóvenes.
We believe he can do it and are hoping that he won't betray the people.
Creemos que lo puede hacer y esperamos que no traicione al pueblo.
Market players are hoping, that in 2017 g. it will not happen again.
Los agentes del mercado esperan, que, en 2017 g. no va a suceder de nuevo.
And also those who are hoping to be doubly compensated for their labor and sacrifices!
¡Y qué de aquellos que esperan ser doblemente compensados por su labor y sacrificios!
We are hoping that Steve will continue in his line.
Estamos esperando que Steve continuará en su línea.
That is correct. And the people are hoping for this.
Esto es cierto. Y la gente tiene esperanza de ello.
We are hoping most pages will be in Norwegian also.
Estamos esperando que la mayoría de las páginas estarán en Noruega también.
Questioner: Perhaps we are hoping somebody will look after us.
Interlocutor: Tal vez esperamos que alguien cuidará de nosotros.
We are hoping that our new project will be interesting for many users.
Esperamos que nuestro nuevo proyecto sea interesante para muchos usuarios.
Other Dictionaries
Explore the meaning of hope in our family of products.
Word of the Day
to boo