The different employer groups are alerting the government on the strike and call on it to act. | De diferentes agrupaciones patronales alertan al gobierno sobre la huelga y lo llaman a actuar. |
In order to defend their sources of income and their quality of life, some are engaged in regional campaigns for the protection of the National Wetlands zone while others are alerting the U.N. about the threats to this important wetland bordering the Gulf of California. | Para defender sus fuentes de ingresos y su calidad de vida, algunas realizan campañas regionales para la protección de la zona de Marismas Nacionales, y otras alertan a la ONU de las amenazas a este importante humedal aledaña al Golfo de California. |
And that is what the Hathors are alerting us to. | Eso es lo que los Hathors nos quieren advertir. |
As a result, we are alerting the public about this safety issue. | Como resultado, estamos alertando al público acerca de esta cuestión de seguridad. |
Foreign embassies are alerting their expatriate nationals about thefts, physical attacks, robberies or even kidnappings. | Las embajadas extranjeras están alertando a sus ciudadanos expatriados [en] acerca de robos, ataques físicos, asaltos e incluso secuestros. |
We are alerting you to the possible rise of anarchy, the fall of the US administration is afoot. | Estamos alertándolos de un posible alzamiento anárquico, la caída de la administración de los EE.UU está puesta en marcha. |
The more severe and frequent natural hazards are alerting us to call for stronger cooperation in humanitarian assistance. | Los peligros naturales más graves y frecuentes nos están alertando para que instemos a una cooperación más estrecha en materia de asistencia humanitaria. |
We are alerting on you about misunderstandings that many people transfer to other brothers what only depend on themselves. | Estamos avisándoos de los equívocos a los que muchos se lanzan al otorgar a otros aquello que solo depende de ellos mismos. |
Torres attended Tuesday's meeting to make sure that police are alerting women about this potential threat in the neighborhood. | Torres asistió a la reunión del martes para asegurarse de que la policía le notifique a las mujeres de dicha posible amenaza en el barrio. |
Concurrently, the many organizations set up to distribute these funds are alerting their regional trustees that the time long awaited by all is fast approaching. | De igual forma, las diversas organizaciones establecidas para distribuir esos fondos están alertando a sus administradores de que el momento tan esperado por todos se está acercando rápidamente. |
We are alerting the international community about the incident and asking for protection for our colleagues, who in 2005 were subjected to judicial persecution for participating in a strike. | Alertamos a la comunidad internacional sobre el incidente y pedimos protección para nuestra compañeras, quienes en 2005 fueron sujeto de persecución judicial por participar en un paro. |
What we are alerting you to is the clarion call to all earth angels to rise up now and hear the trumpets sound. | De lo que les estamos alertando es de la llamada de clarín a todos los Ángeles de la Tierra ahora para que se levanten ahora y oigan sonar las trompetas. |
Some of these scams have been brought to our attention and we are alerting the public to help ensure people do not provide their personal information or take action based on these fraudulent communications. | Se nos ha indicado la existencia de algunos de dichos fraudes y estamos alertando al público para ayudar a asegurarnos de que nadie facilite su información personal ni actúe basándose en dichas comunicaciones fraudulentas. |
Please remember that this document was originally composed with the backdrop of world and religious events up to the year 2006. However, what we are alerting the reader about in here is even more obvious now. | Por favor, recuerde el lector que este documento fue redactado originalmente en el contexto de los acontecimientos mundiales y religiosos hasta el año 2006, pero el asunto sobre el que estamos alertando es incluso más obvio ahora. |
I am sure there are many instances where the Thought Adjusters are alerting the humans of their indwelling to certain conditions which compromise their health and their way of life and yet many times these admonitions go unacknowledged, unnoticed. | Estoy seguro que hay muchas instancias en donde los Ajustadores del Pensamiento están alertando a los humanos de su residencia a ciertas condiciones que comprometen su salud y su forma de vida y sin embargo, muchas veces estas admoniciones no son reconocidas, pasan inadvertidas. |
We are alerting you of the invisible reality right against your eyes, but you can feel in your souls, and see in the matter, the human beings' growing perversity against brothers of humanity, which reflects the existent chaos of the astral plane. | Os estamos alertando de la realidad invisible para vuestros ojos, pero que la podéis sentir con vuestra alma; en la materia veis la perversidad creciente de los seres humanos contra los hermanos de humanidad, que es el reflejo del caos existente en el plano astral. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of alert in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.