arduas
-arduous
Feminine plural of arduo

arduo

Popularity
1,500+ learners.
La mayoría tenía poca o ninguna preparación para esas tareas arduas.
Most had little or no preparation for these arduous tasks.
Su acceso prioritario le permitirá evitar largas y arduas colas.
Your priority access will allow you to avoid long and arduous queues.
De hecho, estos dos años han estado llenos de arduas tareas.
In fact, these two years have been filled with hard work.
Las cuestiones de gobierno en este contexto son especialmente arduas.
Governance issues in this context are especially challenging.
La resolución 186 (1964) se aprobó después de largas y arduas consultas.
Resolution 186 (1964) has been adopted following long and arduous consultations.
Las condiciones humanitarias en las zonas sitiadas siguen siendo arduas.
Humanitarian conditions in besieged areas continue to be dire.
Hemos celebrado arduas negociaciones y hemos logrado numerosas mejoras sustanciales.
We have held tough negotiations and we have achieved many substantial improvements.
Las negociaciones fueron arduas pero se alcanzaron progresos significativos, según Ban.
The negotiations were hard but significant progress was made, according to Ban.
Las relaciones eran muy arduas, muy difíciles y complicadas por la represión.
Relations were so confused, so difficult and complicated by the repression.
No importa cómo sean de arduas las crisis, vosotros nunca desfallecéis.
No matter how trying the crises, you never falter.
El nuevo gobierno enfrenta muchas tareas arduas y numerosos problemas difíciles.
The new Government faces many arduous tasks and numerous and difficult challenges.
Hermanos, otrora vivimos en la Tierra entre arduas luchas libertadoras.
Brothers, formerly, we lived among hard battles on Earth.
Por ello tuvieron que sobrevivir en condiciones muy arduas.
This is why they were living in very hard conditions.
Difícil respuesta a tan arduas preguntas, Sancho amigo.
Difficult to answer such tough questions, friend Sancho.
La Conferencia habría de tomar arduas decisiones.
The Conference would need to take hard decisions.
Deje de gastar tiempo en las arduas llamadas salientes.
Spend less time on the arduous outbound calls.
Este fenómeno plantea nuevas y arduas cuestiones también desde el punto de vista ético.
This phenomenon poses new and difficult questions from the ethical standpoint.
Ese logro se presenta al cabo de prolongadas y arduas negociaciones.
That success had come at the conclusion of long and difficult negotiations.
Las negociaciones serán largas y arduas.
The negotiations will be long and tough.
Son tareas arduas que básicamente pueden ser divididas en dos partes.
They are hard tasks, which we can classify them in two parts.
Word of the Day
holidays