architrave
Popularity
500+ learners.
- Examples
Its architecture was architrave, with ground covers and flat lintels. | Su arquitectura era arquitrabada, con cubiertas de tierra y dinteles planos. |
In addition to these, preserved as part of the architrave and podium. | Además de estos, preservado como parte del arquitrabe y el podio. |
Pre-drill seven holes into the architrave for crystal knobs. | Taladre previamente siete agujeros en el arquitrabe para las perillas de cristal. |
The architrave and roof were made of wood. | El arquitrabe y el techo eran de madera. |
The upper part, architrave and cornice was painted. | Se pintaba la parte superior, arquitrabe y cornisa. |
It also preserves part of the architrave, but later integrated into other construction. | También se conserva parte del arquitrabe, pero integrado en otra contrucción posterior. |
And that architrave won't be a problem. | Y el marco no será un problema. |
The architrave antistirichthike with four lateral braces, which rooted in metal frame. | El arquitrabe antistirichthike con cuatro apoyos laterales, que arraiga en el marco del metal. |
A great architrave is, above all else, the dressing that's built to impress. | Un buen arquitrabe es, sobre todo, un revestimiento construido para impresionar. |
We also keep a part of the architrave, integrated in a later building. | También se conserva parte del arquitrabe, pero integrado en otra construcción posterior. |
Mount architrave to wall using screws and wall anchors. | Monte el arquitrabe en la pared por medio de tornillos y anclajes de pared. |
A description on that architrave mentions that the building the Divi Augusti and Athene Archegetis was inaugurated. | Una descripción en ese architrave menciona que el edificio el Divi Augusti y Athene Archegetis fue inaugurado. |
Measure across the top of the architrave, which is generally the thickest part. | Mida a lo largo de la parte superior del arquitrabe, que suele ser la parte más gruesa. |
On each order of columns there are entablatures with architrave, frieze and cornice, all decorated. | Sobre cada orden de columnas se extienden sus correspondientes entablamentos con arquitrabe, friso y cornisa, todos ellos decorados. |
Its function can be structural, holding roof, roof entablature molding or architrave, or purely decorative. | Su función puede ser estructural, sosteniendo techo, tejado, entablamento, moldura o arquitrabe, o meramente decorativa. |
Cut architrave, large crown and small crown mouldings to same length. | Corte las molduras de corona pequeña, de corona grande y el arquitrabe para que tengan el mismo largo. |
The entrance on the northwest side had a portal (number of the columns) some architrave carried. | La entrada en el lado del noroeste tenía un portal (número de las columnas) un cierto architrave llevado. |
Also in an engraved architrave, the impeller shape beyond doubt, It seems that is a victory. | En un arquitrabe grabado también, la forma del impulsor fuera de toda duda, Parece que es una victoria. |
Its structure was probably composed by two orders of superimposed columns, crowned by architrave and cover. | Posiblemente su estructura se componía de dos ordenes de columnas superpuestas, coronadas por un alquitrabe y la cubierta. |
The columns at the front side supported a architrave with metopes, triglyphs and a Gesims (3rd -. | Las columnas en la parte delantera apoyaron un architrave con los metopes, los triglyphs y un Gesims (3ro -. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
