archangel

No eres el único proveedor de misiles en el mundo, Archangel.
You are not the only supplier of missiles in the world, Archangel.
Quizá no totalmente, pero no subí por Archangel.
Maybe not totally, but I didn't come here for Archangel.
¿Por qué no se quedó el mismo Archangel para decírmelo?
Why didn't Archangel stay to tell me himself?
Hay un lugar plano con una representación poste-post-Byzantine del Archangel Michael Psychopompos.
There is a flat niche with a post-Byzantine representation of the Archangel Michael Psychopompos.
Dos naves fallecieron en el mar ártico pero el tercero alcanzó el sitio actual de Archangel.
Two ships perished in the Arctic Sea but the third reached the current site of Archangel.
El Archangel está a 25 minutos en coche del centro de Bath, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO.
The UNESCO World Heritage Site of Bath city centre is a 25-minute drive from the Archangel.
Aquí ahora estoy en un campo del maíz de maduración, en la cortina de los árboles del roble, fuera del monasterio del Archangel.
Here am I now in a field of ripening corn, in the shade of oak trees, outside the Monastery of the Archangel.
Habitación 6,1 Si decides alojarte en Archangel de Frome, estarás a menos de 15 minutos en coche de Nunney Castle y Parque de aventuras y safari Longleat.
Room 6.1 With a stay at Archangel in Frome, you'll be within a 15-minute drive of Nunney Castle and Longleat Safari and Adventure Park.
Esto es como el ejemplo de cuando Archangel Jibrael (Gabriel), que es también Nur (la luz), aparecía al profeta Mohammad en la forma de un hombre, de una carne y de una sangre.
This is like the example of when Archangel Jibrael (Gabriel), who is also Nur (light), used to appear to the Prophet Mohammad in the form of a man, flesh and blood.
Pues di vuelta a la cresta de la montaña otro mar divulgó su belleza; Kythnos tomó el sol en el sol; y era yo vino así sobre el santuario del Archangel, una bóveda azul que destellaba dentro de las paredes altas de la fortaleza.
As I turned the crest of the mountain another sea disclosed its beauty; Kythnos basked in the sun; and it was thus I came upon the sanctuary of the Archangel, a blue dome gleaming within high fortress walls.
Había un ikon de la plata y del oro del Archangel, y los dos paneles a derecho y a la izquierda del tempelon eran inusualmente finos, demostrando las figuras de santos en los fondos del oro fijados en medio de los tendrils rizados de vides.
There was a silver and gold ikon of the Archangel, and the two panels to right and left of the tempelon were unusually fine, showing the figures of saints on gold backgrounds set amidst the curly tendrils of vines.
Archangel en el mapa. Archangel Archangel la comunidad: restaurantes, hoteles, eventos.
Archangel on the map. Archangel Archangel community: restaurants, hotels, events.
ARCHANGEL Durante su gobierno, 20 millones de personas murieron.
During his reign, 20 million people lost their lives.
No hay entradas con la etiqueta Archangel Michael.
No posts with label Archangel.
El Archangel se registró por 1ª vez como posada en 1311 y ofrece paredes y vigas antiguas que se han conservado.
Archangel was first recorded as an inn in 1311, with preserved ancient walls and beams.
EL MONASTERIO DEL ARCHANGEL Aquí ahora estoy en un campo del maíz de maduración, en la cortina de los árboles del roble, fuera del monasterio del Archangel.
THE MONASTERY OF THE ARCHANGEL Here am I now in a field of ripening corn, in the shade of oak trees, outside the Monastery of the Archangel.
EL MONASTERIO DEL ARCHANGEL aquí ahora es yo en un campo del maíz de maduración, en la cortina de los árboles del roble, fuera del monasterio del Archangel.
THE MONASTERY OF THE ARCHANGEL Here am I now in a field of ripening corn, in the shade of oak trees, outside the Monastery of the Archangel.
Word of the Day
relief