arcenes
-shoulders
Plural of arcén

arcén

Popularity
500+ learners.
No, fui enviado por el Consejo para reducir los arcenes.
No, I was sent by the Council to cut the verges.
Para su uso en calzadas, aparcamientos, arcenes y fuera de edificios
To be used on carriageways, parking areas, hard shoulders and outside buildings
Sobre los arcenes, hileras de soldados observan los vehículos.
From the highway shoulder rows of soldiers observe the passing vehicles.
Césped artificial con un aspecto natural para jardines, parques, arcenes y rotondas.
Artificial grass with a natural look & feel for gardens, parks, roadsides and roundabouts.
Registros instalados sobre arcenes, en las cunetas de las calles y zona de aparcamiento.
Record installed on borders, in the golters of streets and parking zones.
Registros instalados sobre arcenes, en las cunetas de las calles y zonas de aparcamiento.
Manhole covers installed on verges, roadside gullies and parking areas.
Calzadas de carreteras (incluyendo calles peatonales abiertas al tráfico) arcenes estabilizados y zonas de aparcamiento.
Roadways (including pedestrian streets open to traffic) hard shoulders and parking areas.
Calzadas de carreteras (incluyendo calles peatonales), arcenes estabilizados y zonas de aparcamiento para todo tipo de vehículos.
Roadways (including pedestrian streets) hard shoulders and parking areas for all kinds of vehicles.
Las autoridades locales también están utilizando cada vez más césped artificial en las rotondas y arcenes de aparcamiento.
Local authorities are also increasingly using artificial grass on roundabouts and car park verges.
Es habitual que los arcenes estén transitados por ciclistas, viandantes y sus animales de carga.
It's common to find cyclists, pedestrians and their beasts of burden on the hard shoulder.
Calzadas de carreteras (incluidas calles peatonales) arcenes resistentes y zonas de aparcamiento para todo tipo de vehículos de carretera.
Road surfaces (including pedestrian streets) resistant edges and parking areas for all kinds of road vehicles.
Calzadas de carreteras (incluidas calles peatonales) arcenes resistentes y zonas de aparcamiento para todo tipo de vehículos de carretera.
Carriageways of roads (including pedestrian streets), hard shoulders and parking areas, for all types of road vehicles.
Calzadas de carreteras (incluyendo calles peatonales abiertas al tráfico) arcenes estabilizados y zonas de aparcamiento para todo tipo de vehículos.
Roadways (including pedestrian streets pen to traffic) hard shoulders and parking areas for all kinds of vehicle.
Calzadas de carreteras (incluyendo calles peatonales), arcenes estabilizados y zonas de aparcamiento para todo tipo de vehículos.
MY QUOTE D-400 Roadways (including pedestrian streets) hard shoulders and parking areas for all kinds of vehicles.
Además, la anchura de los arcenes se ampliará a 1,80 metros para dotar de mayor seguridad a los ciclistas.
In addition, the width of the shoulders will be extended to 1.80 meters to provide greater safety to cyclists.
Posee una flores muy caracaterísticas, que florecen entre abril y octubre en prados, arcenes de carreteras y baldíos.
It has very characteristic flowers, that bloom between April and October in meadows, verges, and barren lands.
No obstante, los mayores de 14 años pueden circular por los arcenes de las autovías, salvo que una señal lo prohíba.
Nevertheless, over 14's can cycle along the hard shoulder of toll-free motorways unless otherwise prohibited by a sign.
Dichos proyectos consistían, por ejemplo, en la limpieza de arcenes o en la restauración de edificios y zonas al aire libre.
These projects related, for example, to the cleaning of roadsides, or to the restoration of buildings and outdoor areas.
Lugar muy bien situado en un camino de bicicletas, aparcamiento en los arcenes, en el lago Aa (Parking, incluso para la noche)
Beautifully situated place at a bicycle road, parking on the verges, at Lake Aa (Overnight Parking lot)
La sección tipo corredor consta de 1 calzada de 12 m, con 2 carriles de 3,50 m y arcenes de 2,5 m.
The corridor section contains 1 carriageway of 12 m with 2 lanes of 3.50 m and 2.5 m shoulders.
Word of the Day
dew