- Examples
No, fui enviado por el Consejo para reducir los arcenes. | No, I was sent by the Council to cut the verges. |
Para su uso en calzadas, aparcamientos, arcenes y fuera de edificios | To be used on carriageways, parking areas, hard shoulders and outside buildings |
Sobre los arcenes, hileras de soldados observan los vehículos. | From the highway shoulder rows of soldiers observe the passing vehicles. |
Césped artificial con un aspecto natural para jardines, parques, arcenes y rotondas. | Artificial grass with a natural look & feel for gardens, parks, roadsides and roundabouts. |
Registros instalados sobre arcenes, en las cunetas de las calles y zona de aparcamiento. | Record installed on borders, in the golters of streets and parking zones. |
Registros instalados sobre arcenes, en las cunetas de las calles y zonas de aparcamiento. | Manhole covers installed on verges, roadside gullies and parking areas. |
Calzadas de carreteras (incluyendo calles peatonales abiertas al tráfico) arcenes estabilizados y zonas de aparcamiento. | Roadways (including pedestrian streets open to traffic) hard shoulders and parking areas. |
Calzadas de carreteras (incluyendo calles peatonales), arcenes estabilizados y zonas de aparcamiento para todo tipo de vehículos. | Roadways (including pedestrian streets) hard shoulders and parking areas for all kinds of vehicles. |
Las autoridades locales también están utilizando cada vez más césped artificial en las rotondas y arcenes de aparcamiento. | Local authorities are also increasingly using artificial grass on roundabouts and car park verges. |
Es habitual que los arcenes estén transitados por ciclistas, viandantes y sus animales de carga. | It's common to find cyclists, pedestrians and their beasts of burden on the hard shoulder. |
Calzadas de carreteras (incluidas calles peatonales) arcenes resistentes y zonas de aparcamiento para todo tipo de vehículos de carretera. | Road surfaces (including pedestrian streets) resistant edges and parking areas for all kinds of road vehicles. |
Calzadas de carreteras (incluidas calles peatonales) arcenes resistentes y zonas de aparcamiento para todo tipo de vehículos de carretera. | Carriageways of roads (including pedestrian streets), hard shoulders and parking areas, for all types of road vehicles. |
Calzadas de carreteras (incluyendo calles peatonales abiertas al tráfico) arcenes estabilizados y zonas de aparcamiento para todo tipo de vehículos. | Roadways (including pedestrian streets pen to traffic) hard shoulders and parking areas for all kinds of vehicle. |
Calzadas de carreteras (incluyendo calles peatonales), arcenes estabilizados y zonas de aparcamiento para todo tipo de vehículos. | MY QUOTE D-400 Roadways (including pedestrian streets) hard shoulders and parking areas for all kinds of vehicles. |
Además, la anchura de los arcenes se ampliará a 1,80 metros para dotar de mayor seguridad a los ciclistas. | In addition, the width of the shoulders will be extended to 1.80 meters to provide greater safety to cyclists. |
Posee una flores muy caracaterísticas, que florecen entre abril y octubre en prados, arcenes de carreteras y baldíos. | It has very characteristic flowers, that bloom between April and October in meadows, verges, and barren lands. |
No obstante, los mayores de 14 años pueden circular por los arcenes de las autovías, salvo que una señal lo prohíba. | Nevertheless, over 14's can cycle along the hard shoulder of toll-free motorways unless otherwise prohibited by a sign. |
Dichos proyectos consistían, por ejemplo, en la limpieza de arcenes o en la restauración de edificios y zonas al aire libre. | These projects related, for example, to the cleaning of roadsides, or to the restoration of buildings and outdoor areas. |
Lugar muy bien situado en un camino de bicicletas, aparcamiento en los arcenes, en el lago Aa (Parking, incluso para la noche) | Beautifully situated place at a bicycle road, parking on the verges, at Lake Aa (Overnight Parking lot) |
La sección tipo corredor consta de 1 calzada de 12 m, con 2 carriles de 3,50 m y arcenes de 2,5 m. | The corridor section contains 1 carriageway of 12 m with 2 lanes of 3.50 m and 2.5 m shoulders. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
