- Examples
El problema no está al arbitrio de las autoridades. | The problem is not at the discretion of the authorities. |
Su nombramiento o destitución queda al arbitrio del Jefe Ejecutivo. | Their appointment or removal is decided by the Chief Executive. |
En Marruecos, esta distinción queda librada al arbitrio de los jueces. | In Morocco, that distinction was left to the discretion of judges. |
El libre arbitrio de las partes ha de ser primordial. | The free will of the parties should be paramount. |
Allí puede dominar solo el arbitrio del poder y de los intereses. | Only the freedom of power and interests can dominate there. |
Este era un asunto que quedaba totalmente a su libre arbitrio. | This was entirely a matter of their own choice. |
Eso quedaba enteramente al arbitrio de los productores. | That was a choice left entirely to the producers. |
Ello supondría dejar el contrato al arbitrio de una de las partes. | This would imply leaving the contract to the discretion of one of the parties. |
Únicamente aceptaremos devoluciones efectuadas fuera de estos plazos únicamente a nuestro arbitrio. | Returns outside these timeframes will only be accepted at our discretion. |
El deber íntimo del hombre está librado a su libre arbitrio. | A man's duty is responsibility of his free-will. |
El Ministerio los fija a su arbitrio. | The Ministry has fixed the prices on its own. |
Tenemos el libre arbitrio para hacer nuestras escojas. | We have free will to make choices. |
Por tanto, queda al arbitrio de la Comisión hacerlo o no. | So it is at the discretion of the Commission whether to do it or not. |
No el arbitrio sino el discernimiento juntos. | Not arbitrary power but discernment together. |
Esto significa exponer el hombre al arbitrio de cuantos tienen el poder. | This would really be exposing man to the will of those in power. |
Cuidado con los asteroides, y recordar a su arbitrio los astronautas cuando aparece una estación. | Watch out for asteroids, and remember to dock your astronauts when a station appears. |
Rosselló criticó la eliminación de las exenciones del arbitrio de 6.6% para algunos productos importados. | Rossello criticized the elimination of the tax exemptions of 6.6 percent for some imported products. |
La Argentina selecciona a su arbitrio las citas de esas cartas. | Argentina quotes selectively from those letters. |
Figura X del Arte demostrativa, representa conceptos opuestos, como la predestinación y el libre arbitrio. | Figure X from the Ars demonstrativa, representing opposing concepts, such as predestination and free will. |
Cabe dejar este punto al arbitrio de los acuerdos que se concierten entre acreedores. | This matter may be left to inter-creditor agreements. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
