Possible Results:
arar
No ararás con buey y con asno juntamente. | You shall not plow with an ox and a donkey together. |
El Consolador: ¿Cómo son organizados los encuentros anuales en Araras? | O Consolador: How are the annual meetings in Araras organized? |
Está muy bien situado en el distrito ecológico de Araras. | It is ideally set in the Ecological district of Araras. |
El Tiempo en Araras: sin precipitaciones. | Weather in Araras: no significant precipitation. |
Visitar los distritos de Itaipava, Araras y Corrêas también es un excelente programa. | A visit to the suburbs of Itaipava, Araras and Corrêas is also an excellent outing. |
También son populares Buraco das Araras en Brasil y Sima Humboldt y Sima Martel en Venezuela. | Also popular are Buraco das Araras in Brazil and Sima Humboldt and Sima Martel in Venezuela. |
Los chalés de la Pousada Recanto das Araras presentan una decoración que combina piedras y colores. | Stones and colours make up the decor of the chalets at Pousada Recanto das Araras. |
Algunas personas iban hasta Araras, en la sede del ID, a buscar libros para hacer la feria. | Some people would go to Araras to get books for the Fair. |
El sitio es un registro de su ocupación posiblemente mucho antes de la presencia de estos Araras. | The location is a record of occupation, possibly long before the presence of the Arara. |
El Consolador: ¿Cuáles son las mayores dificultades sentidas, basándose en la experiencia de Santo André y ahora con Araras? | O Consolador: What are the biggest challenges faced in Santo André and now in Araras? |
Las islas son fundamentales para la vida de los Araras, pues las utilizan para pescar y cazar. | The islands are fundamental to the life of the Arara, since they use them to fish and hunt. |
Entre los dos posibles candidatos figuraban los aeropuertos de Araras y Botucatu, ambos en el estado de Sao Paulo. | Among the two possible candidates were the local airports at Araras and Botucatu, both in the state of Sao Paulo. |
Es común encontrar araras deambulando por el suelo y rodeando las casas, dentro de ellas o en los árboles cercanos. | It is common to see macaws walking around the houses, inside them or on trees near them. |
Día completo dedicado a la observación de la flora y fauna del Pantanal en la reserva privada de Araras Eco Lodge. | Full day dedicated to observing the Pantanal's flora & fauna at the Araras Eco Lodge private reserve. |
El más popular de estos son Caverna dos Ecos en Gamma Nueva y Buraco das Araras en Planaltina de Goiás. | The most popular of these are Caverna dos Ecos in Novo Gama and Buraco das Araras in Planaltina de Goiás. |
Luego visitaremos ¨Buraco das Araras¨, una profunda depresión en la tierra que es la horquilla de cientos de guacamayos. | Afterwards, visit Buraco das Araras, a deep depresion in the earth that is the cradle of hundreds of Brazilian macaws. |
La médica le preguntó a Machado si conocía a otras personas con XP, y ella le comentó que había muchas en Araras. | The doctor asked if Gleice knew other people with XP, and she told her that there were many in Araras. |
Pousada Vale das Araras Cavalcante Este establecimiento se encuentra en Cavalcante y está rodeado por la meseta verde de Chapada dos Veadeiros. | Pousada Vale das Araras Cavalcante Surrounded by the green Chapada dos Veadeiros plateau in Cavalcante, this guesthouse features a pool and dry sauna. |
Entre los alrededor de mil habitantes de Araras, 22 –con edades entre 9 y 78 años– saben que padecen xerodermia pigmentosa o XP. | Of the 1,000 or so residents of Araras, 22, aged 9 to 78, know they have xeroderma pigmentosum or XP. |
En su opinión, tal vez el beneficio para los habitantes de Araras sea mayor, al indicar el origen genético y la posible evolución de la enfermedad. | His view is that by indicating the genetic origin and possible evolution of the disorder, the benefit for the residents of Araras may be greater. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.