aramaic

Es escrito en aramaic y era impreso en Venecia en 1525 A.D.
It is written in Aramaic, and was printed at Venice in 1525 A.D.
De estos 1.300 parchments, no a escoja uno fue encontrado escrito en aramaic.
Of these 1,300 parchments, not a single one was found written in Aramaic.
El alfabeto aramaic se desarrolló de la misma fuente en una fecha más última.
The Aramaic alphabet evolved from the same source at a later date.
Syriac, un vástago de la escritura aramaic, era la escritura de cristianos en Antioch.
Syriac, an offshoot of Aramaic writing, was the script of Christians at Antioch.
La escritura cuneiforme persa temprana, influenciada por el alfabeto aramaic, consistió en 41 sobre todo símbolos fonéticos.
The early Persian cuneiform script, influenced by the Aramaic alphabet, consisted of 41 mostly phonetic symbols.
La escritura aramaic se había convertido en la escritura dominante en el Oriente Medio antes de fin de 7mo siglo, B.C.
Aramaic writing had become the dominant script in the Middle East by the end of the 7th century, B.C.
El hebreo moderno se relaciona más de cerca con la escritura aramaic que a la escritura hebrea usada en épocas pre-exilic.
Modern Hebrew is more closely related to Aramaic writing than to the Hebrew script used in pre-exilic times.
El alfabeto aramaic era el padre de varias escrituras más últimas, incluyendo hebreo, Nabataean-Sinaitic-A'rabe clásicos, Palmyrene, Syriac-Nestorian, Mandaean, y Manichaean.
The Aramaic alphabet was the parent of several later scripts, including classical Hebrew, Nabataean-Sinaitic-Arabic, Palmyrene, Syriac-Nestorian, Mandaean, and Manichaean.
Tan influyente era la escritura aramaic por este tiempo que substituyó la escritura cuneiforme como la escritura oficial del imperio del persa de Achaemenian.
So influential was Aramaic writing by this time that it replaced cuneiform writing as the official script of the Achaemenian Persian empire.
Aunque había existido desde el 10mo siglo B.C., la escritura aramaic no llegó a ser históricamente importante hasta que después de los estados arameos en Siria dejó de existir.
Though it had existed since the 10th century B.C., Aramaic writing did not become historically important until after the Aramaean states in Syria ceased to exist.
Incluso después de Alexander el grande oficialmente descargado le en favor del discurso griego, aramaic continuó siendo la lengua vernácula de la mayoría de la gente que vivía en el Oriente Medio.
Even after Alexander the Great officially dumped it in favor of Greek, Aramaic speech continued to be the vernacular language of most peoples living in the Middle East.
Muchos fragmentos de Aramaic de Enoch se han recuperado De las cuevas de Qumran, mostrando la importancia de Enoch a la comunidad de Essene.
Many Aramaic fragments of Enoch have been recovered from the Qumran caves, showing the importance of Enoch to the Essene community.
En esta hipótesis, el Evangelio griego se supone que es original. and not the translation of a complete Aramaic Gospel. y no la traducción de un Evangelio completo en arameo.
In this hypothesis the Greek Gospel is supposed to be original. and not the translation of a complete Aramaic Gospel.
Word of the Day
lean