arafat

Apart from our standard range of cashmere scarves, we also have the facility to manufacture customized range of arafat scarves that are made according to the exact specifications of our clients.
Además de nuestra gama estándar de bufandas de cachemira, también tienen la facilidad de fabricación gama personalizada de bufandas de Arafat que se hacen de acuerdo a las especificaciones exactas de nuestros clientes.
His full name is Rahman Abdul Rauf Arafat al-Qudwa al-Husseini.
Su nombre completo es Rahman Abdul Rauf Arafat al-Qudwa al-Husseini.
The movement from 'Arafat to the Haaram is called ifadah.
El movimiento de ' Arafat al Haaram se llama ifadah.
And Mr. Arafat must join the effort to arrest them.
Y el Sr. Arafat debe sumarse al esfuerzo de arrestarlos.
After all, Arafat would not deign to discuss Shakespeare'.)
Después de todos, Arafat no se dignaría a discutir Shakespeare'.)
We believe that the continued isolation of President Arafat is destabilizing.
Creemos que el aislamiento constante del Presidente Arafat es desestabilizador.
Arafat Shoukri: Yes, the campaign participated in two previous flotillas.
Arafat Shoukri: Sí, nuestra campaña participó en las dos flotillas anteriores.
Dr. Arafat Shoukri responds here to the questions of Silvia Cattori.
Arafat Shoukri responde aquí a las preguntas de Silvia Cattori.
Arafat became the leader of the PLO in 1969.
Arafat se convirtió en el líder de la OLP en 1969.
Arafat was helpless in the face of these events.
Arafat se encontraba en la cara de estos eventos.
We thank Mr. Arafat for his eloquent message.
Damos las gracias al Sr. Arafat por su elocuente mensaje.
Besides, Arafat channelled hundreds of millions into secret accounts.
Además, Arafat ha canalizado cientos de millones hacia cuentas secretas.
What is the situation in the PNA today after Arafat?
¿Cuál es la situación de la ANP hoy día, tras Arafat?
Furthermore, Arafat has not eliminated terrorism in his government.
Todavía más, Arafat no ha eliminado el terrorismo en su gobierno.
It is only a matter of time that Arafat will be removed.
Es tan solo un asunto de tiempo que Arafat será removido.
That would be its best tribute to the memory of President Arafat.
Ese será el mejor homenaje a la memoria del Presidente Arafat.
Yasser Arafat received the honours reserved to a head of state.
Yaser Arafat recibió los honores de un jefe de Estado.
When Arafat wins, terrorism wins, and we all lose.
Cuando Arafat gana, el terrorismo gana y todos perdemos.
Arafat Jaradat was born on 14 January 1983.
Arafat Jaradat había nacido el 14 de enero de 1983.
The generation of Sharon and Arafat is over.
La generación de Sharon y Arafat se ha acabado.
Word of the Day
squid