arabization
Popularity
500+ learners.
- Examples
The Special Rapporteur has received detailed information on what is alleged to be a policy of arabization of the Kirkuk area and other Kurdish areas controlled by the Government of Iraq. | El Relator Especial ha recibido información detallada sobre la presunta política de arabización de la zona de Kirkuk y otras zonas curdas controladas por el Gobierno del Iraq. |
The Special Rapporteur has received detailed information on what is alleged to be a policy of arabization of the Kirkuk area and other Kurdish areas controlled by the Government of Iraq. | El Relator Especial ha recibido información detallada sobre la supuesta política de arabización de la zona de Kirkuk y de otras zonas curdas controladas por el Gobierno del Iraq. |
There is a daily campaign of Islamization, Arabization and Turkmenization. | Hay una campaña diaria de islamización, arabización y turcomanización. |
Afrin has always been subjected to a vicious and unfair campaign of Arabization and Islamization. | Afrin siempre ha estado sujeto a una campaña viciosa e injusta de arabización e islamización. |
She pointed out that the areas of Başûr Kurdistan are subject to Arabization and Turkification, and called for national unity. | Señaló que las áreas del Başûr Kurdistán están sujetas a la arabización y la turificación, y pidió la unidad nacional. |
Like all Kurdish areas in the four parts, it has suffered from Arabization and demographic change since two centuries to this day. | Al igual que todas las áreas kurdas en las cuatro partes, ha sufrido de arabización y cambio demográfico desde dos siglos hasta la actualidad. |
During the 1970s and 1980s, government laboratories, public universities and private companies led initiatives for the Arabization of information technology (IT). | Durante los decenios de 1970 y 1980, los laboratorios gubernamentales, las universidades públicas y las empresas privadas encabezaron iniciativas para la arabización de la tecnología de la información. |
In the beginning, the policy of Arabization was practiced in Afrin, and now, the policy of Turkification was practiced against the people of Afrin. | Al principio, la política de arabización se practicaba en Afrin, y ahora, la política de turificación se practicaba contra la gente de Afrin. |
The occupation subjected al- Shahba to a demographic change due to its richness in all aspects and areas of life, to be supplemented by the Baathist regime in the policy of Arabization. | La ocupación sometió a al-Shahba a un cambio demográfico debido a su riqueza en todos los aspectos y áreas de la vida, que se complementó con el régimen baathista en la política de arabización. |
Alaa was born in 1976 in Serê Kanîyê which was subjected to a campaign of Arabization during the rule of the Baathist regime of the region as the regime changed its name to Ra's Al Ain. | Alaa nació en 1976 en Serê Kanîyê, que fue sometida a una campaña de arabización durante el gobierno del régimen baathista de la región cuando el régimen cambió su nombre a Ra's Al Ain. |
There is a general trend to pursue Arabization of quality on-line content, the integration of IT into educational systems, the promotion of networked electronic communities and government services. | Se observa una tendencia general a proseguir la arabización de contenido en línea de calidad, la integración de las tecnologías de la información en los sistemas educativos, la promoción de servicios de las comunidades y el gobierno mediante conexiones electrónicas en redes. |
Al-Shahba has achieved specific leap in the history of the region, through the exit from the shell of the Ottoman Sultanate and the Baathist regime for a long time, by following the policy of Arabization and Turkifacation on the people of the region. | Al-Shahba ha logrado un salto específico en la historia de la región, a través de la salida de la cáscara del sultanato otomano y el régimen baathista durante un largo tiempo, siguiendo la política de arabización y turcomunicación de los pueblos de la región. |
The more sensitive issue seems to be around the eligibility to vote in Kirkuk and other areas, where forced Arabization took place under the former regime. | La cuestión más delicada parece ser la determinación de la elegibilidad para votar en Kirkuk y otras zonas, donde durante el régimen anterior se impuso la arabización obligatoria. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
