Possible Results:
Imperfectyoconjugation ofarar.
Imperfectél/ella/ustedconjugation ofarar.

arar

El otro día un tío que araba la tierra encontró unas monedas viejas.
The other day, an old boy plowing the field there found some old coins.
Yo lo llevaba a la espalda mientras araba en el lugar de evacuación.
I carried him on my back while I was ploughing at the evacuation area.
¿Te gustas la caligrafía araba?
Do you like Arabic calligraphy?
Un tesoro de un valor incalculable dormía en el campo que araba, y nadie lo sabía.
Treasure of inestimable value was slumbering in the field he was ploughing and no-one knew.
Eliseo recibió el llamado profético mientras araba el campo, con los criados de su padre.
The prophetic call came to Elisha while with his father's servants he was plowing in the field.
En aquel entonces, en la escuela, había un cuadro en la pared en el que un agricultor araba la tierra.
Back then, at school, there was a picture on the wall in which the farmer tilled the ground
¡Hay 1000 razones que pueden justificar tu interés para la lengua araba y a los países de habla árabe!
There are 1000 reasons why you may be interested in the Arabic language and in the Arabic-speaking countries!
Creo que ninguno lo logramos del todo, pero lo intentábamos: yo fotografiaba en mis ratos libres y el araba con su tractor.
I believe neither achieved it completely, but we tried: I photographed in my spare time and he ploughed with his tractor.
Y fuimos así a reclinarnos, el vapor que araba constantemente encendido con la noche con Parnassus que se elevaba en el cuarto de estribor.
And thus we went to rest, the steamer plowing steadily on through the night with Parnassus towering on the starboard quarter.
Fue profesor en la Universidad de Bolonia y la Universidad de Milán, especializada en la historia del Mediterráneo, della medicina araba e nei rapporti tra mondo cristiano e musulmano.
He taught at the University of Bologna and the University of Milan, specializing in the history of the Mediterranean, della medicina araba e nei rapporti tra mondo cristiano e musulmano.
El Tosafot creer que una persona que araba su campo para cultivar trigo para ser utilizado en el servicio del Templo no tiene que pensar en cómo crece el trigo que se utilizarán.
The Tosafot believe that a person plowing his field to grow wheat to be used in the Temple service does not need to think how the wheat that grows will be used.
El granjero estaba fumando su pajilla mientras araba la tierra.
The farmer was smoking his cigarrette rolled from a maize leaf as he plowed the land.
La metodología podrá ser replicable en otros centros de OSI Araba.
The methodology can be reproduced in other OSI Araba centres.
Contiene información general sobre el euskara en Araba.
It contains general information about the basque spoken in Araba.
La cocina propuesta es Araba y más específicamente Tunecino.
The proposed cuisine is Arabic and more specifically Tunisian.
Estas son las condiciones generales del Araba Fenice Hotel.
These are general hotel policies for Araba Fenice Hotel.
Enrique Barez Hernández, Director Médico del Hospital Universitario de Araba, Vitoria-Gasteiz.
Enrique Barez Hernandez, Medical Director of the University Hospital of Alava, Vitoria-Gasteiz.
Capio Traductores, empresa de traducción en Araba ¿Alguna duda?
Capio translators, translation company in Araba Any questions?
ENTREVISTADOR Usted mismo ha pasado tiempo en Araba Saudí, ¿no es cierto?
INTERVIEWER You have spent time in Saudi Arabia yourself, haven't you?
FRANCISCO CHIRINO - Presidente de la Federación de Softball de Araba por 15 años.
FRANCISCO CHIRINO - The President of the Aruba Softball Federation for 15 years.
Word of the Day
to drizzle