Possible Results:
apurar
Esa es una señal para que el caballo se apure. | That's a sign for your horse to speed up. |
No se apure, su ayudante que lo haga por usted. | Don't hurry, your assistant do it for you. |
Y ahora quería que me apure para buscarte. | And now she wanted me to hurry up and get you. |
Confía en mí, no querrás que me apure. | Trust me, you don't want me to hurry. |
Sé lo que estoy haciendo, no me digas que me apure. | I know what I'm doing, do not tell me to hurry. |
¿Por qué me dices que me apure? | Why are you telling me to hurry up? |
Solo quiero que tu tío se apure. | I just want your uncle to hurry up. |
No se apure, voy a hablar con él. | You do not rush, I'll deal with it. |
No se apure, no la llevamos a ningún lado. | Don't be frightened, we aren't taking you anywhere. |
Te escribiré la dirección pero mejor que se apure. | All right, I'll text you the address, but he better hurry. |
Bien, escucharé cualquier cosa que apure este trabajo. | Well, I'll listen to anything that'll get this job finished quickly. |
No es necesario que apure la cirugía. | You do not have to rush into surgery. |
Bueno, entonces será mejor que se apure. | Well, then we better hurry up. |
Recibi su telegrama y me apure en venir en el primer tren. | I received your telegraph. I hurried down on the first train. |
Será mejor que se apure. Esto no tardará mucho. | Well, he better hurry, because it won't be much longer here. |
No tiene sentido que me apure a regresar. | No sense in me rushing back. |
Dile a tu novia que se apure. | Tell your girlfriend to get going. |
Me apure en proteger a mis hijos. | I rushed to protect my children. |
No se apure, doctor, el destino corre más rápido que nosotros. | There's no point rushing, Doctor, you can't outrun destiny. |
No me digas que me apure. | Don't tell me to hurry up. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.