Possible Results:
apurar
George apuró otra copa de vino tinto y me miró. | George drained another glass of claret and turned to me. |
Tan pronto como salió mal, se apuró a cubrir su fracaso. | As soon as it went wrong, he hurried to cover his failure. |
Oh, su coche se apuró por el Área. | Oh, your car got downed by the Area. |
El Sínodo apuró que las discusiones sobre ganadores y perdedores no eran productivas. | The Synod discovered that arguments with winners and losers were not productive. |
Se apuró como si quisiera que nadie lo notara. | He hurried away as if he didn't want anyone to spot him. |
Cree que a lo mejor se apuró un poco. | She feels perhaps she's been in too much of a rush. |
Eso fue porque él me apuró. | That's because he pressured me. |
En 1901 se trasladó a Hiva Oa, en las Marquesas, donde apuró su existencia. | In 1901 he moved to Hiva Oa in the Marquesas, where he finished his existence. |
Así que, o bien apuró demasiado el tiempo o se le cayó. | So, either he let the time run too close or he let it fall. |
Ella apuró a ver. | She hurried to see. |
De todas formas, se apuró. | Anyway, he rushed into it. |
¿Por qué no se apuró? | Why didn't he hurry? |
Pero apuró hasta el último minuto. | But not even five minutes to spare. |
Por su impaciencia perdió el reino. Se apuró. No tuvo paciencia. | He was too anxious, he was in a hurry; he didn't have patience. |
Parece que se apuró. | Yeah, looks liked He rushed it. |
Cuando apuró la infusión, se levantó y descubrió sobre una mesa un bol de chucherías. | Standing up after quickly finishing the infusion, she saw a bowl of sweets on a table. |
Ella simplemente se apuró para llegar al hospítal (ella sabía que yo estaba sola esa mañana). | She had simply rushed out to come to the hospital (she knew I was alone that morning). |
Lo que es difícil de entender es por qué se apuró tanto para dejar L.A. | What I find hard to understand is why you were in such a hurry to leave L.A. |
Entonces, el atacante se apuró a proceder antes de que alguien pudiera llamar a la puerta. | The attacker then proceeded in a hurry before someone decided to come knocking on the door. |
A raíz de este problema se vio obligado a intentar lo que parecía imposible y apuró al máximo sus opciones. | Because of this problem was compelled to attempt what seemed impossible and drained to maximize their options. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.