Possible Results:
apuntar
Pero también apuntarán a una postura común para la organización. | But they will also work on a common view for the organization. |
Todos estos detalles apuntarán al nuevo acelerado ritmo. | All these details will indicate the same new accelerated rhythm. |
También le apuntarán a descargar el programa gratis de Photoshop Album Starter Edition. | You will also be prompted to download the free Photoshop Album Starter Edition. |
Asimismo, apuntarán a proteger a los niños en situaciones de conflicto armado. | Those measures will also aim at protecting children in armed conflict. |
Citemos el por ejemplo número de sitios que apuntarán hacia el vuestro. | Let's mention the for example number of sites that are going to point toward the your. |
Los otros se apuntarán. | The others should be up for it. |
La lista de enlaces simbólicos que apuntarán al mismo dispositivo; | The list of symbolic links that will point to the same device; |
Entonces te apuntarán y se reirán. | Then they'll point and laugh. |
Por esta razón, mis propuestas apuntarán a aumentar la productividad del Comité Económico y Social. | Hence my proposals are geared towards raising the productivity of the Economic and Social Committee. |
Utilizarán el nombre de tu marca para un grupo de anuncios y apuntarán a tus visitantes. | They will use your brand name for an ad group and target your visitors. |
Tus manos estarán rectas sobre el suelo mientras tus codos apuntarán hacia el techo. | Your hands will be flat against the floor while your elbows will be pointing towards the ceiling. |
En Chile, se publicarán datos sobre la actividad económica de marzo, que apuntarán hacia una actividad débil. | In Chile, March's economic activity figures will be released; figures should point to weak aggregate activity. |
Las normales de todas las caras de la malla ahora apuntarán a un lado de la malla. | The normals of all the faces of the mesh will now point to one side of the mesh. |
En la esfera prioritaria 5, las medidas de comunicación apuntarán a apoyar las contribuciones comunitarias a la elaboración de políticas. | Under focus area 5, communication efforts will aim to support community contributions to policy development. |
Los objetivos y estrategias en materia de gestión apuntarán a mejorar los métodos de trabajo y el rendimiento de la oficina. | Management objectives and strategies will aim at improving work processes and office performance. |
Los dermatólogos calificados determinarán fácilmente la fuente y el carácter de la eflorescencia, también apuntarán los medicamentos necesarios. | The qualified dermatologists easily will define a source and character of rash, and also will write out necessary medicines. |
En la mayoría de los niños, los pies apuntarán al frente o hacia afuera para cuando tengan de 6 a 8 años. | In most children, the feet will point straight ahead or outward by the time they are 6 to 8 years old. |
Los ojos del mundo estarán fijos en este plebiscito, cuyos resultados se prevé apuntarán a la secesión. | All eyes will be on this vote, which is widely seen as likely to result in the South's separation from the North. |
Aquellos miembros del gobierno que han insistido en mantener a la población en la ignorancia, apuntarán a varios estudios e investigaciones de las entidades asesoras. | Those in government who insisted that the public not know will point to various think-tank studies and surveys. |
Multiplicación de visados denegados Diversos signos demuestran que estas medidas excepcionales apuntarán principalmente a la sociedad civil y a los defensores del clima. | There is reason to believe that the main target of these exceptional measures is civil society and climate advocates. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.