apuntalamiento

Rescate (rupturas y brechas, corte, elevación y traslado, apuntalamiento, cuerda técnica).
Rescue (breaking and breaching, cutting, lifting and moving, shoring, technical rope).
Necesitabas un poco de apuntalamiento positivo, ¿verdad?
You needed a little positive reinforcement, didn't you?
Material de andamiaje, encofrado, apeo o apuntalamiento
Equipment for scaffolding, shuttering, propping or pit-propping
¿Qué pasa si una pieza clave de la criptografía bitcoin apuntalamiento se vino abajo?
What if a key piece of cryptography underpinning bitcoin fell apart?
Especialistas en ingeniería del terreno y apuntalamiento.
Specialists in ground engineering and underpinning.
No contará con el apuntalamiento necesario que constituyen los litigios interpuestos por ley.
It will not have the necessary underpinning, which is litigation conducted by law.
Los suelos tipo C siempre requieren el uso de declives, cajas de zanja, o apuntalamiento.
Type C soils always require the use of sloping, shielding, or shoring.
Por esta razón, las fundaciones de la nueva construcción requirieron trabajos de apuntalamiento.
This is the reason why the foundations of the new construction required underpinning works.
Alquiler y venta de esteras de grúa, pilotes, materiales de apuntalamiento, y diversos productos de madera.
Rent and sell crane mats, pilings, shoring materials, and various wood products.
Lugar de Investigaciones, asesoramiento estructural, diseño y lugar de supervisión de apuntalamiento y medidas preventivas.
Site investigations, structural advice, design and site supervision of underpinning and remedial measures.
El capitalismo depende fundamentalmente del ejército de reserva del trabajo como un importante apuntalamiento del sistema.
Capitalism fundamentally depends on a reserve army of labor as an important underpinning of the system.
No levante una carga en voladizo mientras la grúa pórtico está en la configuración con apuntalamiento exterior.
Do not cantilever a load while the gantry is in the outboard bracing configuration.
El sistema de andamios portantes NOEprop se utilizó como apuntalamiento y también como andamio de fachada.
The NOEprop support scaffold system was used to pro-vide support and as a facade scaffold.
Dejar de apuntalamiento sobre el tráfico!
Stop cribbing about traffic!
Para el apuntalamiento posterior, la empresa constructora utilizó puntales para cargas pesadas NOE LS 200.
The contractor used NOE LS 200 heavy-duty props to provide temporary support for the deck.
Me encuentro con que el apuntalamiento científico de las auras y bioenergías que usted proporciona es información realmente útil.
I find the scientific underpinning of auras and bioenergies that you supply is really useful information.
Gurgaon es famoso por su externalización y fuera apuntalamiento servicios que más contribuyen a la economía de Gurgaon.
Gurgaon is famous for its outsourcing and off shoring services that contribute the most towards the economy of Gurgaon.
En el futuro, estas medidas deberán mejorar el apuntalamiento conceptual y organizativo de los programas de cooperación externa.
These measures should improve the conceptual and organizational underpinning of the external cooperation programmes in the future.
La Constitución y su apuntalamiento filosófico por la base rara vez son enseñados y entendidos por la mayoría de los americanos.
The Constitution and its philosophical underpinning are rarely taught and understood by most Americans.
Cuerpo de tablero arqueado, que aumenta la intensidad del margen de seguridad y simplifica el componente de apuntalamiento de rafah.
Arched body of board, raising the intensity of safely margin and simplify the rafah shoring component.
Word of the Day
relief