Possible Results:
apuntalad
Masculine plural past participle of apuntalar
Por ejemplo, puede acostarse con los pies apuntalados sobre almohadas. | For example, you can lie down with your feet propped up on pillows. |
Durante la construcción, estos elementos no tienen que ser apuntalados. | During the building process these components do not need to be shored up. |
Los pilares deben estar debidamente apuntalados. | The piers must be adequately founded. |
Todos los sistemas con varillas de soporte colgante tienen que ser apuntalados lateral y longitudinalmente. | All systems with drop rod hangers must be laterally and longitudinally braced. |
Muchos de los pasos importantes que estamos dando están apuntalados por la labor del ONUSIDA. | Many of the important strides we are making are underpinned by the work of UNAIDS. |
Los componentes inestables quedan así apuntalados y se reprimen las vibraciones durante el mecanizado. | Overhanging workpiece parts are supported and vibrations occurring during machining are inhibited. |
Los esfuerzos de mediación deben ser apuntalados con acciones concretas emprendidas por el Consejo de Seguridad. | The mediation efforts must be supported by concrete measures from the Council. |
Muchos edificios están apuntalados y las calles totalmente abiertas, una ciudad en en construcción sin fecha de entrega. | Many buildings are underpinned and fully open streets, a city in construction without delivery date. |
Estos bancos están siendo apuntalados artificialmente gracias a las subvenciones y no por su propia rentabilidad inherente. | These banks are being artificially propped up because of subsidies and not by their own inherent profitability. |
Buena parte de esto se ha efectuado mediante procesos de imposición apuntalados con asistencia y condicionalidades. | Much of this has taken place through processes of imposition sustained by aid and conditionalities. |
Muchos edificios están apuntalados y las calles totalmente abiertas, una ciudad en en construcción sin fecha de entrega. | Many buildings are underpinned and fully open streets, una ciudad en en construcción sin fecha de entrega. |
Los fascistas —apuntalados y azuzados por el régimen en el poder— odian todo lo anterior y quieren que sea aplastado y destruido. | The fascists–backed up and unleashed by the regime in power–hate all this and want to see it crushed and destroyed. |
Piscolabis es un oasis de modernidad en medio de un desierto de paredes desconchadas, fachadas desteñidas y balcones apuntalados. | Piscolabis is an oasis of modern design enclaved in a wasteland of chipped walls, fading facades and balconies propped up with improvised, wooden scaffolding. |
En Palermo, oratori y palazzi, con sus cicatrices causadas por el abandono, vendados y apuntalados, han puesto a prueba a artistas de todas partes. | Palermo's oratori and palazzi, showing the scars of abandonment, bandaged and reinforced, have challenged artists from around the world. |
Para derrotar la tercerización y ganar un verdadero contrato nacional requiere la acción unida de todos los trabajadores de los hospitales y las universidades, apuntalados por los sindicatos industriales. | To defeat outsourcing and win a real national contract requires united action by all workers in hospitals and universities backed by industrial unions. |
Para derrotar la tercerización y ganar un verdadero contrato nacional requiere la acción unida de todos los trabajadores de los hospitales y las universidades, apuntalados por los sindicatos industriales. | To defeat outsourcing and win a real national contract requires united action by all workers in hospitals and universities backed by industrial unions. (Photo: CISL) |
Además, los esfuerzos multilaterales que se están llevando a cabo deberían verse apuntalados por los empeños del propio pueblo afgano para promover el orden público, la estabilidad y la buena gestión pública. | Furthermore, ongoing multilateral efforts should be underpinned by the endeavours of the Afghan people themselves to promote law and order, stability and good governance. |
La capital de la isla, Hora, localizada en la base de los paredes altos, oscuros, apuntalados del monasterio, es un laberinto de edificios encalados con estilo de mansiσn, llenos de iglesias. | The capital of the island, Hora, located at the base of the high, dark, buttressed walls of the monastery, is a maze of whitewashed mansion-styled buildings, filled with churches. |
Por su parte, los acuerdos multilaterales están apuntalados por un importante número de acuerdos bilaterales que regulan la prestación de asistencia y la cooperación entre Estados, principalmente, aunque no de forma exclusiva en Europa (véase E/CN.4/590/Add.2). | The multilateral agreements are, in turn, buttressed by a significant number of bilateral agreements regulating the provision of assistance and cooperation among States, primarily, although not exclusively, in Europe (see E/CN.4/590/Add.2). |
Pretendemos, en la discusión con los líderes, intentar acoplar a los programas del MCT, del CNPq y de la Finep esos anhelos, que son legítimos, apuntalados por discusiones más amplias y menos conducidos por la situación política momentánea. | We intend, through discussions with the leaders, to attempt to link the programs of the MCT, CNPq and Finep to these anxieties that are legitimate, brought up for a wider discussion and less subject to the momentary political situation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
