Possible Results:
apuntalé
-I underpinned
Preteriteyoconjugation ofapuntalar.
apuntale
-I underpin
Subjunctiveyoconjugation ofapuntalar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofapuntalar.

apuntalar

Tenga diversión y apuntale, yo significan la parte, su materia con otras.
Have fun and strut, I mean share, your stuff with others.
Ahora, apúntale a eso, justo en medio.
Now aim for that, right in the middle right there.
Mírale directamente a los ojos y apúntale a la cabeza.
Make eye contact with him and aim directly at his head.
Si ves a alguien no invitado, apúntale con esto y se irá.
If you see someone not invited, Point it and go with it.
¡Eso es, apúntale a los ojos!
That's it, go for the eyes!
Vamos, apúntale a la cabeza.
Go on, aim for her head.
¿Y eso? Apúntale un "sí" al congresista Tibbs.
So? Put down a "yes" for Congressman Tibbs.
Apúntale a la válvula que has puesto mirando hacia ti al principio del tiro libre.
Aim for the nozzle valve that you faced toward you at the beginning of the kick.
Ya se trate de cantar, actuar o modelar, asegurarse de que apuntale su materia en la carrera de su elección.
Be it singing, acting or modeling, make sure to strut your stuff in the career of your choice.
Reforzarle o apuntale las paredes y piso de la estructuras las cuales han sido dañadas y en las cuales los empleados debén entrar.
Brace or shore up the walls and floors of structures which have been damaged and which employees must enter.
Más pieles que vienen todo el tiempo para que pueda mod su apariencia y apuntale su materia en el campo de batalla!
More skins coming all the time so you can mod their appearance and strut your stuff on the battlefield!
El respaldo y el compromiso internacionales constantes seguirán siendo fundamentales a medida que tratamos de infundir el impulso que apuntale los procesos de reforma.
Continued international support and engagement will be especially important as we try to develop momentum behind the reform processes.
Los extranjeros indocumentados representan trabajadores baratos para los empleadores y billones de dólares para que el gobierno apuntale el decadente sistema del Seguro Social.
Undocumented aliens represent cheap labor for employers and billions of dollars to the government to temporarily prop up the failing Social Security system.
La oligarquía financiera mundial está a la espera de que la Troika apuntale los bancos griegos para que Grecia pueda pagar a los acreedores.
The global financial oligarchy is looking forward to the Troika shoring up the Greek banks so that Greece can shell out money to the creditors.
Averigüe lo que se necesita para ser una estrella—ya sea a través del canto, interino, o el modelado, se llega a apuntale su materia en la carrera de su elección.
Find out what it takes to be a star—whether through singing, acting, or modeling, you get to strut your stuff in the career of your choice.
Averiguar si usted tiene lo que se necesita para ser una estrella – whether it\'s singing, actuar o modelar, se llega a apuntale su materia en la carrera de su elección.
Find out if you have what it takes to be a star–whether it\'s singing, acting or modeling, you get to strut your stuff in the career of your choice.
Túnez podría seguir presentándose como un contraejemplo, pero solo en la medida en que se mantenga el carácter inclusivo de la transición y el apoyo internacional apuntale la economía.
Tunisia may continue to present itself as a counter-example, but only to the extent that the inclusive nature of the transition is maintained and international support shores up the economy.
Lo que se necesita es la voluntad política de los estados miembros para ponerlas en común y una estrategia progresista que apuntale la política europea de seguridad en un mundo que cambia rápidamente.
What it needs is the political will of member states to pool them, and a forward-looking strategy to underpin Europe's security policy in a fast-changing world.
Si esta posición de la mano derecha ocasiona inestabilidad o la pérdida de la verticalidad del tronco, entonces será mejor dejarla apoyada en el suelo, de forma que apuntale la postura.
If this position of the hand right causes instability or the loss of the verticality of the trunk, then will be best leave it supported in the soil, so that shore it posture.
Nosotros, los que nos encontramos en esta parte del Parlamento, tenemos esa voluntad, pero sabemos que para hacerla realidad será necesaria una nueva dedicación a la responsabilidad colectiva y la cooperación que apuntale nuestra Europa.
We, on this side of the House, have that will but know it can only be achieved through a rededication to collective and cooperative responsibility which underpins our Europe.
Word of the Day
milkshake