aproximarse a
- Examples
¿Crees que podría haber visto a alguien aproximarse a ella? | Do you think he could have seen someone approach her? |
Y bajo ninguna circunstancia debería intentar aproximarse a ella. | And under no circumstances should you try and approach her. |
Ahora le corresponde al Consejo aproximarse a nosotros. | It is now for the Council to meet us halfway. |
¿Cómo aproximarse a una exposición dinámica y contextual como Manifesta 8? | How to set about approaching a dynamic and contextual exhibition such as Manifesta 8? |
Al aproximarse a un descenso, I-See evita que el camión acelere de forma innecesaria. | When approaching a downhill, I-See keeps the truck from accelerating unnecessarily. |
Los guardias sohei gritaron al verle aproximarse a las puertas del pequeño templo. | The sohei guards cried out as he neared the gates of the small temple. |
Los estudiosos alemanes, en particular, no perdieron tiempo en aproximarse a esta nueva frontera intelectual. | Germans scholars, in particular, wasted no time in approaching this new intellectual frontier. |
Convoquemos a todo aquel que sea capaz de aproximarse a las Grandes Imágenes sin blasfemar. | Let us summon every one who is capable of approaching the Great Images without blasphemy. |
Ninguna otra cámara compacta es capaz de aproximarse a esta clase de velocidad y resolución. | At these sorts of speeds and resolutions, no other compact camera comes close. |
La prohibición de aproximarse a las víctimas o comunicarse con ellas, salvo para los actos de reparación simbólica. | Prohibition on approaching or communicating with the victims, except for the acts of symbolic reparation. |
La manera de aproximarse a uno y otro grupo no tiene que ser necesariamente la misma. | The way to reach both groups does not necessarily have to be the same. |
Esto establece que todos los sistemas religiosos tienen alguna forma u otra de aproximarse a la misma Verdad. | This establishes that all systems of religion have some form or another of approaching the same Truth. |
¿Los espíritus también necesitan ropa especial para aproximarse a la zona donde se produjo el derramamiento de radioactividad? | Do the spirits also need special clothes to reach the place with leak of radioactivity? |
Cada uno tiene su estética, pero la metodología científica está diseñada para buscar y aproximarse a la verdad objetiva. | Each one has its aesthetics, but the scientific methodology is designed to search and reach the objective truth. |
Hay que recordar que al aproximarse a la Luz uno debe llevar la lámpara de uno sin derramar. | It must be remembered that in approaching Light one must carry one's own lamp unspilled. |
En verdad, al aproximarse a esta niebla, los seres inferiores sienten un particular sufrimiento, como si estuvieran ante lo inalcanzable. | True, upon approaching it, lower beings feel a particular suffering, as if before the unattainable. |
El espíritu puede aproximarse a la realización de esta ardiente ley. | The spirit can approach the realization of this fiery law. |
El principal error es aproximarse a lo trascendental con métodos viejos. | The chief mistake is to approach the transcendental with old methods. |
Al aproximarse a los cinco minutos, el juego se desarrollaba mejor. | As they approached five minutes, the game moved along better. |
El ibis Gurgaon le permite aproximarse a esta carismática ciudad. | Ibis Gurgaon brings you closer to the charismatic city. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.