Possible Results:
aprovechadas
-resourceful
Feminine plural of aprovechado (adjective)
aprovechadas
Feminine plural of aprovechado (noun)

aprovechado

Popularity
500+ learners.
Estancias bien definidas y perfectamente aprovechadas por la luz natural.
Estancias well defined and perfectly exploited by natural light.
Las flores pueden ser aprovechadas en primavera y en verano.
The flowers can be exploited in spring and summer.
Afortunadamente, hay oportunidades esperando a ser aprovechadas.
Fortunately, there are opportunities waiting to be taken advantage of.
Las aguas transfronterizas deberán ser aprovechadas de manera razonable y equitativa.
Transboundary waters must be used in a reasonable and equitable way.
Estas ayudas deben ser aprovechadas para que sigan existiendo.
These grants must be used so that they continue to exist.
Mis lágrimas fueron bien aprovechadas, dándome una apariencia bella y elegante.
My tears were well spent, giving me a beautiful and elegant appearance.
Una vez que los asesores están involucrados, sus actividades deben ser aprovechadas.
Once advisors are committed, their activities should be exploited.
No se incluyen las tierras comunales aprovechadas por la explotación.
Common land used by the holding is not included.
Los motores diesel son muy aprovechadas cuando se trata de caballos de fuerza.
Diesel engines are vastly untapped when it comes to horsepower.
Sus propiedades medicinales son aprovechadas en Canarias para tratar diversas dolencias.
Its medical properties are used in the Canary Islands to treat different ailments.
Las cuotas lácteas asignadas a países individuales no están siendo totalmente aprovechadas.
Milk quotas allocated to individual countries are not being fully taken up.
El segundo, es el hecho que tales opciones pueden ser aprovechadas simultáneamente.
The second element is the fact that such options may be capitalized simultaneously.
Estas ventajas están siendo todavía aprovechadas solo parcialmente.
To date these advantages have been only partially exploited.
Estas también deberían ser aprovechadas para la aplicación de la PEV.
These should also be used to advantage when the ENP is being implemented.
Son intensamente aprovechadas para el ecoturismo local por sus propiedades relajantes y vigorizantes.
They are intensely used for the local ecotourism because of their relaxing and invigorating properties.
Las oportunidades de contacto, por tanto, deben ser aprovechadas.
The opportunities for contact have to be employed.
Esas experiencias pueden ser aprovechadas en otras regiones.
Such experiences were relevant for other regions.
Dada su composición y temperatura, sus aguas son aprovechadas para fines terapéuticos y de belleza.
Given its composition and temperature, its waters are used for therapeutic and beauty.
Señalaron que estas experiencias podrían ser aprovechadas en el caso del Iraq.
That experience, they said, could be drawn on in the case of Iraq.
Su nombre deriva de la presencia de fuentes termales que fueron aprovechadas en pasado.
Its name derives from the presence of thermal sources which were exploited in the past.
Word of the Day
joke