aprovecha la oportunidad para
- Examples
Sin embargo, Hisagi aprovecha la oportunidad para utilizar Bakudo # 62. | Hisagi uses this opportunity to use Bakud #62. |
Moscú aprovecha la oportunidad para intensificar su campaña asesina contra los chechenos. | Moscow seizes the chance to increase its murderous campaign against the Chechen. |
Schönecke aprovecha la oportunidad para satisfacer su curiosidad. | He takes the opportunity to satisfy his curiosity. |
Primero, aprovecha la oportunidad para agradecerles por haber contribuido a la investigación. | First, take this opportunity to thank them for contributing to this research. |
Iago aprovecha la oportunidad para convencer a Othello de que Desdémona está teniendo una aventura con Cassio. | Iago seizes the opportunity to convince Othello that Desdemona is having an affair with Cassio. |
En su informe, aprovecha la oportunidad para expresar él mismo lo que el Consejo no dice. | In his report, he takes the opportunity to himself express what the Council omits to say. |
El Japón aprovecha la oportunidad para reafirmar su voluntad de contribuir a los esfuerzos del Consejo en este sentido. | Japan takes this opportunity to reaffirm its willingness to contribute to the Council's efforts in that regard. |
Smith aprovecha la oportunidad para hacer afirmaciones sobre los productos genéticamente modificados en la ausencia total de evidencia. | Smith instead seizes another opportunity to make assertions about genetically engineered products in the total absence of evidence. |
Es más, aprovecha la oportunidad para proporcionar ayuda financiera a Turquía bajo el epígrafe de «preadhesión». | Further, it takes advantage of the opportunity to place financial aid to Turkey in the 'pre-accession' heading. |
Si estás manejando una negociación delicada, aprovecha la oportunidad para enseñar a alguien sobre el arte de la negociación. | If you are handling a delicate negotiation, seize the opportunity to teach someone about the art of negotiating. |
Mientras seas pasante, aprovecha la oportunidad para conocer profesionales e incorporarlos a tu red de contactos. | While you are an intern, take advantage of the opportunity to meet and network with current professionals. |
Si quieres practicar deportes extremos en Barcelona, aprovecha la oportunidad para aprender y/o practicar snowboarding en este invierno. | If you want to practice extreme sports in Barcelona, take the opportunity to learn and / or snowboarding this winter. |
Evita a toda costa los doblajes y aprovecha la oportunidad para tener una experiencia inmersiva en el idioma. | Avoid dubbing at all costs and take advantage of the opportunity to immerse yourself in the language. |
El Ministerio aprovecha la oportunidad para reiterar a la oficina de la OMS las seguridades de su consideración más distinguida. | The Ministry takes this opportunity to convey to the office of WHO the assurances of its highest consideration. |
Una pequeña masa de conciencia, comúnmente llamada alma, es conectada al cuerpo —y aprovecha la oportunidad para crecer y desarrollarse—. | Little mass of consciousness, commonly called a soul, is connected to the body—and takes the opportunity to grow and develop. |
El Ministerio aprovecha la oportunidad para reiterar a la Oficina de la OOPS las seguridades de su consideración más distinguida. | The Ministry takes this opportunity to convey to the office of UNRWA the assurances of its highest consideration. |
Si por accidente dejas algo afuera, aprovecha la oportunidad para rastrear el camino de las hormigas de regreso a su colmena. | If you do accidentally leave something out, take the opportunity to trace the trail of ants back to their source. |
Disfruta de las preciosas vistas y aprovecha la oportunidad para ver tucanes brillantes, pájaros carpinteros, trogones, monos y osos perezosos. | Enjoy the breathtaking vistas and get the chance to watch bright toucans, woodpeckers, trogons, monkeys and the three-toed sloth. |
Así que si hablas una segunda lengua, aprovecha la oportunidad para enseñar inglés, español, o el idioma que domines. | So use your second language to teach English or Spanish, or another language you speak. |
La Relatora aprovecha la oportunidad para agradecer a los Gobiernos de esos países la cooperación que prestaron al mandato. | The Special Rapporteur takes this opportunity to thank the Governments concerned for the cooperation they extended to the mandate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.