aprovecha la oportunidad para

Sin embargo, Hisagi aprovecha la oportunidad para utilizar Bakudo # 62.
Hisagi uses this opportunity to use Bakud #62.
Moscú aprovecha la oportunidad para intensificar su campaña asesina contra los chechenos.
Moscow seizes the chance to increase its murderous campaign against the Chechen.
Schönecke aprovecha la oportunidad para satisfacer su curiosidad.
He takes the opportunity to satisfy his curiosity.
Primero, aprovecha la oportunidad para agradecerles por haber contribuido a la investigación.
First, take this opportunity to thank them for contributing to this research.
Iago aprovecha la oportunidad para convencer a Othello de que Desdémona está teniendo una aventura con Cassio.
Iago seizes the opportunity to convince Othello that Desdemona is having an affair with Cassio.
En su informe, aprovecha la oportunidad para expresar él mismo lo que el Consejo no dice.
In his report, he takes the opportunity to himself express what the Council omits to say.
El Japón aprovecha la oportunidad para reafirmar su voluntad de contribuir a los esfuerzos del Consejo en este sentido.
Japan takes this opportunity to reaffirm its willingness to contribute to the Council's efforts in that regard.
Smith aprovecha la oportunidad para hacer afirmaciones sobre los productos genéticamente modificados en la ausencia total de evidencia.
Smith instead seizes another opportunity to make assertions about genetically engineered products in the total absence of evidence.
Es más, aprovecha la oportunidad para proporcionar ayuda financiera a Turquía bajo el epígrafe de «preadhesión».
Further, it takes advantage of the opportunity to place financial aid to Turkey in the 'pre-accession' heading.
Si estás manejando una negociación delicada, aprovecha la oportunidad para enseñar a alguien sobre el arte de la negociación.
If you are handling a delicate negotiation, seize the opportunity to teach someone about the art of negotiating.
Mientras seas pasante, aprovecha la oportunidad para conocer profesionales e incorporarlos a tu red de contactos.
While you are an intern, take advantage of the opportunity to meet and network with current professionals.
Si quieres practicar deportes extremos en Barcelona, aprovecha la oportunidad para aprender y/o practicar snowboarding en este invierno.
If you want to practice extreme sports in Barcelona, take the opportunity to learn and / or snowboarding this winter.
Evita a toda costa los doblajes y aprovecha la oportunidad para tener una experiencia inmersiva en el idioma.
Avoid dubbing at all costs and take advantage of the opportunity to immerse yourself in the language.
El Ministerio aprovecha la oportunidad para reiterar a la oficina de la OMS las seguridades de su consideración más distinguida.
The Ministry takes this opportunity to convey to the office of WHO the assurances of its highest consideration.
Una pequeña masa de conciencia, comúnmente llamada alma, es conectada al cuerpo —y aprovecha la oportunidad para crecer y desarrollarse—.
Little mass of consciousness, commonly called a soul, is connected to the body—and takes the opportunity to grow and develop.
El Ministerio aprovecha la oportunidad para reiterar a la Oficina de la OOPS las seguridades de su consideración más distinguida.
The Ministry takes this opportunity to convey to the office of UNRWA the assurances of its highest consideration.
Si por accidente dejas algo afuera, aprovecha la oportunidad para rastrear el camino de las hormigas de regreso a su colmena.
If you do accidentally leave something out, take the opportunity to trace the trail of ants back to their source.
Disfruta de las preciosas vistas y aprovecha la oportunidad para ver tucanes brillantes, pájaros carpinteros, trogones, monos y osos perezosos.
Enjoy the breathtaking vistas and get the chance to watch bright toucans, woodpeckers, trogons, monkeys and the three-toed sloth.
Así que si hablas una segunda lengua, aprovecha la oportunidad para enseñar inglés, español, o el idioma que domines.
So use your second language to teach English or Spanish, or another language you speak.
La Relatora aprovecha la oportunidad para agradecer a los Gobiernos de esos países la cooperación que prestaron al mandato.
The Special Rapporteur takes this opportunity to thank the Governments concerned for the cooperation they extended to the mandate.
Word of the Day
clam