apropiarse

Esta estructura abierta permite múltiples formas de apropiarse del espacio.
This open structure enables multiple ways of appropriating the space.
Venezuela parece estar en el proceso de apropiarse de Cuba.
Venezuela appears to be in the process of appropriating Cuba.
Los estafadores consiguieron apropiarse en este caso de 300.000 euros.
The scammers managed to appropriate in this case 300,000 euros.
Los líderes de equipos deberían evitar apropiarse el rol de comandante.
Team leaders should avoid co-opting the role of commander.
Algunos jóvenes incluso intentaron apropiarse de los vehículos de éstos. (Timer-Odessa.net)
Some youth even tried to commandeer their vehicles. (Timer-Odessa.net)
¿Por qué la exigencia de apropiarse de aquello que supuestamente es natural?
Why the demand to appropriate that which is supposedly natural?
Es muy importante no apropiarse de los bienes ajenos.
It is very important not to take the possessions of others.
Para este propósito, apropiarse de muchos elementos decorativos.
For this purpose, appropriate many decorative elements.
Hay suficientes personas por ahí que quieren apropiarse de nosotros.
There are enough people out there who want to take ownership of us.
¿Así que cree que puede apropiarse de mi novia, verdad?
You think you can just move in on my girlfriend, huh?
Deseaban apropiarse de los frutos de la viña.
They desired to appropriate the fruits of the vineyard.
Después de apropiarse de los bienes de Gerardo Chaico quemaron la vivienda.
After appropriating the property of Gerardo Chaico, they burned the dwelling.
Algunos jóvenes incluso intentaron apropiarse de los vehículos de éstos.
Some youth even tried to commandeer their vehicles.
El Inglés quería entonces apropiarse de la isla.
The English wanted then appropriating the island.
En cierto sentido, el pueblo debería apropiarse del presupuesto de su Estado.
In a sense, the people should own their country's budget.
Nadie puede apropiarse de los bienes de la tierra.
No one can claim the goods of the earth for himself.
Traducir es acoger, apropiarse y, a la vez, interiorizar.
Translating is to at once welcome, appropriate and internalize.
Por supuesto, realmente intentaban apropiarse del mundo.
Of course, they really intended to own the world.
Ninguna fuerza extraterrestre deberá atribuirse o apropiarse la soberanía humana de este planeta.
No extraterrestrial force shall contravene or abrogate the human sovereignty of this planet.
O apropiarse de lo mejor para ti mismo.
Or appropriating the best to yourself.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict