Possible Results:
Futureellos/ellas/ustedesconjugation ofapropiar.
apropiaran
-they/you adapted
Imperfect subjunctiveellos/ellas/ustedesconjugation ofapropiar.

apropiar

En algún momento, van a retirar los intereses de la inversión y se apropiarán de todo lo que han estado prestando.
At some point, they'll withdraw the investment income and make off with everything they've borrowed.
La tierra del interior del muro de separación, que es en realidad un muro de anexión, se la apropiarán.
The land inside the separation wall, which is in fact an annexation wall, they'll take that.
En la mayoría de ellos ocurrirá que, aquellos que fueron contratados para protegerlos, se volverán en contra de sus amos, y se apropiarán de los búnkeres y los suministros.
Most will find those they hired to protect them turning on their masters and attempting to take over the bunker and supplies.
Los pequeños infantes dejarán salir sus berrinches, se apropiarán de los juguetes de otros niños, empujarán a otros y se abrirán camino por la fuerza, y morderán o harán daño a otros sin que medie ninguna provocación.
Toddlers will throw temper tantrums, grab toys from other children, push and shove others out of the way, and bite or harm others without provocation.
Si ustedes encuentran este camino digno y de éxito en sus vidas entonces ustedes se apropiarán de la experiencia y la compartirán con otros los cuales pueden entonces ver una avenida de acercamiento en su experiencia con la que pueden identificarse.
If you have found this avenue to be worthy and successful in your lives then you own this experience and you may share it with others who then may see an avenue of approach in your experience that they can identify with.
Eso es una locura si realmente preguntara a sus representantes que se apropiaran de esos presupuestos.
That's crazy. if you actually asked your representative officials to appropriate those budgets.
Se celebraron cientos de reuniones en pueblos, ciudades y aldeas con grupos de mujeres víctimas, para que ellas fueran dando forma y se apropiaran del proceso.
Hundreds of meetings were held in towns, cities and villages with groups of women victims, so that they would shape and appropriate the process.
Me sentí poderosa cuando di a luz y cuando amamanté y quería ayudar a otras mujeres a que lo reconocieran y se apropiaran de ese sentimiento.
I felt powerful in my birth and breastfeeding experience and I wanted to help other women recognize it and own it as well.
Esa discusión facilitará nuestra comprensión de las vías gracias a las cuales los insumos educativos han hecho posible que grupos de mujeres de base aprovecharan sus respectivas agencias para acceder a recursos, derechos y reconocimiento, y se apropiaran de ellos.
Such a discussion will facilitate our understanding of the ways in which educational inputs have enabled grassroots women´s groups to exercise their agency for access to and ownership of resources, rights and recognition.
Pero ten cuidado, ¡si lo usas cuando Alex no esté, los aguafiestas se apropiarán de la oferta y la perderás!
If you use it when he's not there, they will take the offer for themselves and you will lose it, so be careful!
Pero ten cuidado, ¡si lo usas cuando Bob no esté, los aguafiestas se apropiarán de la oferta y la perderás!
If you use it when he's not there, they will take the offer for themselves and you will lose it, so be careful!
Estas acciones son acompañadas de la sensibilización de la población, por medio de la educación ambiental y del empoderamiento de los grupos que al final se apropiarán del proyecto.
This work is accompanied by environmental education to raise awareness and empower the population to take ownership of the project.
Sáenz también denunció que el gobierno municipal había autorizado a particulares a que se apropiaran de bienes municipales.
Sáenz also denounced the municipal government for allowing private individuals to take over municipal property.
El Ministro hizo hincapié en la necesidad de que las instancias nacionales se apropiaran de las estrategias de reducción de la pobreza y los procesos de desarrollo.
The Minister stressed the need for national ownership of PRS and development processes.
Logramos poner el tema en la agenda nacional, logramos que varios sectores se apropiaran del tema y que reclamaran recursos en nombre de lo que habíamos detectado.
When we finally got the issue on the national agenda, various sectors took it up, demanding the resources based on what we had detected.
Las leyes que prohíben que un burgués se apropie por la fuerza de la propiedad de otro surgieron de la necesidad de prevenir que los desposeídos se apropiaran de su propiedad por la fuerza.
The laws forbidding one bourgeois to seize another's property by force arose as the result of the need to prevent the have-nots seizing property by force.
Word of the Day
celery