aproche

Puesto que tenemos diferente aproche a esta hermosísima experiencia llamada vida.
Because we have different approach to this beautiful experience called life.
En otros casos, el aproche ha sido mas callado.
In other cases, the approach has been quieter.
Deberíamos tomar un aproche similar para el ser en nuestra vida próxima.
We should take a similar approach for the being in our next life.
Debemos encontrar un nuevo aproche, un nuevo modo de obrar.
So, we have to find a new approach, a new way.
Un aproche principal al maestro spiritual es el servicio, verdad?
One main approach to a spiritual master is service, right?
Igitian añadió que hay que ser aproche profesional hacia los asuntos en la esfera.
Igityan added that there has to be a professional approach to the issues facing the sphere.
Nos aseguramos de poner a disposición del cliente un aproche profesional, claro, realístico y flexible.
We endeavor to provide and assure clients of a professional, comprehensive, reliable and flexible approach.
Todo esto abrió mi visón, refinaba la dirección crítica de mi mirada y me ayudaba a profundizar mi aproche fotográfico.
All that widened my glance, refined my critical direction and helped me to go further into my photographic approach.
Para empezar, voy a pedirles que me escuchen dar cotizaciones de un ejecutivo de MTV cuando fue preguntado acerca de su aproche de entretenimiento.
To start, let me ask you to listen to some quotes from an MTV executive when asked about his company's approach on entertaining.
El objetivo del trabajo de la nueva oficina es el aproche atento con la sociedad moderna, con conciencia del propio mensaje y de la propia misión.
The aim of work in the new office is the sensitive approach to modern society, aware of its own message and mission.
Este tipo de aproche era también usado para atraer a las gentes a unirse a grupos religiosos particulares, con la amenaza de castigos eternos y la aseveración de recompensas.
This kind of approach was also used to get people to join particular religious groups, with threats of eternal punishments and assurances of rewards.
En tal proceso se pone indispensable el aproche a las nuevas tecnologías de la comunicación, con particular atención a las potencialidades ofrecidas por el instrumento internet a banda ancha.
In this process the approach to the new communication technologies becomes indispensable, with particular attention to the potentials offered by the broadband internet tool.
El proyecto se propone demostrar en una escala adecuada como poner en práctica el aproche, operando en el acuífero de Bientina (Pisa, IT) que sirve en este caso como ejemplo de un escenario general.
The project aims to demonstrate at a suitable scale how to put the approach in practice, acting on the endangered aquifer of Bientina (Pisa, IT) that represents a broadly representative scene.
Nosotros somos abogados que toman mano de obra y un aproche de asertivo al manejar los reclamos de nuestros clientes, y trabajaremos muy duro para obtener una resolución que sea en el mejor interes de nuestros clientes.
We are attorneys who take a hands-on and assertive approach to handling our clients' claims, and we work very hard to achieve a resolution that is in our clients' best interests.
Viajamos por todos lados, sacamos muchas fotos, tuvimos muchas largas sesiones de edición, comimos platos increíbles, y al final cada uno de ellos logró captar imágenes personales que expresan la diversidad y la complejidad del aproche de cada fotógrafo.
We traveled extensively, took many pictures, did long editing sessions, ate some incredible food, and in the end each one of them had come up with very personal images that would express the diversity and complexity of each photographic approach.
También estoy de acuerdo: es más fácil cambiar nuestro aproche a la gente: llegar a apreciar a la gente de un modo humilde y afectuoso y esperar, debemos seguir esperando.Debemos seguir esperando hasta que los otros lleguen a compartir nuestra actitud.
Whatever you do remarks will come. So, somehow I also agree: it's easier that we change our approach to people, in a very loving and a very humble way to appreciate others; and wait, then we have to wait.
Después el hijo y hoy día los sobrinos han traducido su pasión en una empresa éxitosa en el campo de la decoración, con un aproche industrial y una fuerza inovadora que ha credido durante los años desde la decoración de la casa hasta el ámbito del contract.
After this the son, and nowadays the grandchildren, transformed their passion in a successful company in the furniture field, with an industrial perspective and an innovative energy which have expanded over the years from the home furniture to the contract furniture.
El aproche indirecto es más interesante.
The indirect way is more interesting.
Pero la relación tiene que ser un poco volatil y eso debe salir en su aproche vocal.
This is a love song, you know, But the relationship—it has to be a little volatile. And so that should come out in your vocal approach.
Word of the Day
spiderweb